Donovan - I Like You - Single Version - translation of the lyrics into German

I Like You - Single Version - Donovantranslation in German




I Like You - Single Version
Ich mag dich - Single Version
You're such a good friend.
Du bist so eine gute Freundin.
I'd had to have you as an enemy.
Ich möchte dich nicht als Feindin haben.
From the first time we met,
Vom ersten Mal an, als wir uns trafen,
I knew you were the one to set me free.
wusste ich, dass du diejenige warst, die mich befreien würde.
You liked me. I liked you.
Du mochtest mich. Ich mochte dich.
You liked me. I liked you.
Du mochtest mich. Ich mochte dich.
Holding my heart in the palm of your hand.
Mein Herz in deiner Handfläche haltend.
Headed out west for the Indian lands.
Auf dem Weg nach Westen zu den Indianerländern.
Dreams of the golden boy tangling your mind.
Träume vom Goldjungen, die deinen Geist verwirren.
Burning your body to fill in the time.
Deinen Körper verbrennend, um die Zeit zu füllen.
Sad city sister on Avenue of Palm,
Traurige Stadtschwester auf der Avenue of Palm,
I knew naively that I was your man.
wusste ich naiv, dass ich dein Mann war.
I followed after with heavy heart of lead.
Ich folgte nach mit bleischwerem Herzen.
Just like a man who walks, yet is dead.
Genau wie ein Mann, der geht, aber tot ist.
I asked you to dance
Ich bat dich zu tanzen
And you wondered and you thought you might.
Und du überlegtest und dachtest, du könntest es tun.
So we went and took a chance,
Also gingen wir hin und wagten es,
On the catwalk in the cold starlight.
Auf dem Laufsteg im kalten Sternenlicht.
I held you. You felt me.
Ich hielt dich. Du fühltest mich.
I touched you. You kissed me.
Ich berührte dich. Du küsstest mich.
Holding my heart in the palm of your hand.
Mein Herz in deiner Handfläche haltend.
Headed out west for the Indian lands.
Auf dem Weg nach Westen zu den Indianerländern.
Dreams of the golden boy tangling your mind.
Träume vom Goldjungen, die deinen Geist verwirren.
Drugs aid your body to fill in the time.
Drogen helfen deinem Körper, die Zeit zu füllen.
Sad city sister on Avenue of Palm,
Traurige Stadtschwester auf der Avenue of Palm,
I knew naively that I was your man.
wusste ich naiv, dass ich dein Mann war.
I followed after with heavy heart of lead.
Ich folgte nach mit bleischwerem Herzen.
Just like a man who walks, yet is dead.
Genau wie ein Mann, der geht, aber tot ist.





Writer(s): Donovan Leitch


Attention! Feel free to leave feedback.