Lyrics and translation Donovan Woods - Being Together
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Being Together
Быть вместе
Don′t
call
when
you're
mad
Не
звони,
когда
злишься,
Don′t
call
me
when
you're
yelling
about
something
Не
звони,
когда
кричишь
из-за
чего-то.
I'm
all
that
you
really
have
Я
— всё,
что
у
тебя
есть,
I
don′t
mean
that
in
some
threatening
way
or
something
Я
не
говорю
это
с
угрозой
или
как-то
так.
All
the
places
we
went,
now
I′ve
never
been
Все
места,
где
мы
были,
теперь
для
меня
— нигде.
All
the
pictures
you
have
that
I'm
not
in
Все
фотографии,
что
у
тебя
есть,
где
меня
нет.
Overall
I′m
just
glad
В
целом
я
просто
рад,
Hardly
anyone
remembers
you
and
I
even
being
together
Вряд
ли
кто-то
помнит,
что
мы
вообще
были
вместе.
Hardly
anyone
remembers
you
and
I
even
being
togethеr
Вряд
ли
кто-то
помнит,
что
мы
вообще
были
вместе.
Hardly
anyone
remembеrs
you
and
I
Вряд
ли
кто-то
помнит
нас.
I
find
I'm
quite
sad
Порой
мне
довольно
грустно,
I
still
find
a
way
to
carry
on
smiling
or
whatever
Я
всё
ещё
нахожу
способ
продолжать
улыбаться
или
что-то
в
этом
роде.
But
look
at
you
now
acting
all
innocent
Но
посмотри
на
себя,
строишь
из
себя
невинную,
Like
you
don′t
have
a
sense
of
how
things
Как
будто
ты
не
понимаешь,
как
всё
Might've
been,
or
could′ve
been
different
Могло
бы
быть,
или
могло
бы
быть
иначе.
Empty
bottles
of
wine
we
never
drank
Пустые
бутылки
вина,
которое
мы
так
и
не
выпили.
When
you
picture
it
now,
does
your
mind
go
blank?
Когда
ты
представляешь
это
сейчас,
у
тебя
в
голове
пусто?
Overall
I'm
just
glad
В
целом
я
просто
рад,
Hardly
anyone
remembers
you
and
I
even
being
together
Вряд
ли
кто-то
помнит,
что
мы
вообще
были
вместе.
Hardly
anyone
remembers
you
and
I
even
being
together
Вряд
ли
кто-то
помнит,
что
мы
вообще
были
вместе.
Hardly
anyone
remembers
you
and
I
even
being
together
Вряд
ли
кто-то
помнит,
что
мы
вообще
были
вместе.
Hardly
anyone
remembers
you
and
I
even
being
together
Вряд
ли
кто-то
помнит,
что
мы
вообще
были
вместе.
Hardly
anyone
remembers
you
and
I
even
being
together
Вряд
ли
кто-то
помнит,
что
мы
вообще
были
вместе.
Hardly
anyone
remembers
you
and
I
Вряд
ли
кто-то
помнит
нас.
It's
alright
Всё
в
порядке,
It′s
only
time
Это
всего
лишь
время,
And
it
carries
off
our
mistakes
И
оно
уносит
наши
ошибки.
It′s
alright
Всё
в
порядке,
It's
only
heartache
Это
всего
лишь
сердечная
боль,
And
you
never
get
more
than
you
can
take
И
ты
никогда
не
получишь
больше,
чем
можешь
вынести.
It′s
alright
Всё
в
порядке,
It's
only
time
Это
всего
лишь
время,
And
it
carries
off
our
mistakes
И
оно
уносит
наши
ошибки.
It′s
alright
Всё
в
порядке,
It's
only
heartache
Это
всего
лишь
сердечная
боль,
For
goodness
sake
Ради
всего
святого.
Hardly
anyone
remembers
you
and
I
Вряд
ли
кто-то
помнит
нас.
Hardly
anyone
remembers
you
and
I
even
being
together
Вряд
ли
кто-то
помнит,
что
мы
вообще
были
вместе.
Hardly
anyone
remembers
Вряд
ли
кто-то
помнит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donovan Clark Woods, Stephen Paul Robson
Attention! Feel free to leave feedback.