Donovan Woods - Our Friend Bobby - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Donovan Woods - Our Friend Bobby




Our Friend Bobby
Наш друг Бобби
Cops found him on a Sunday
Копы нашли его в воскресенье,
So we all met up Monday night
И мы все собрались в понедельник вечером.
I guess we always kinda figured this might happen, someday
Наверное, мы всегда где-то в глубине души предполагали, что это может случиться когда-нибудь.
It′s just a drag that we were right
Просто обидно, что мы оказались правы, милая.
Everybody tellin' me that he′s in heaven
Все говорят мне, что он на небесах,
"He's prob'ly smilin′ down on us right now"
"Он, наверное, сейчас смотрит на нас сверху и улыбается".
But judgin′ by the kind of stuff he was all mixed up in
Но судя по тому, во что он был втянут,
Even I have my doubts
Даже у меня есть сомнения.
We drink one for our friend Bobby
Мы выпьем за нашего друга Бобби,
Ran his car right off the road
Он съехал на своей машине с дороги.
On accident? On purpose?
Случайно? Намеренно?
Darlin', even now we don′t know
Дорогая, даже сейчас мы не знаем.
Drink one for our friend Bobby
Выпьем за нашего друга Бобби,
Hopin' them gates′ll let him in
Надеясь, что врата небесные впустят его.
On accident, on purpose
Случайно, намеренно?
Darlin', those were pretty much the same to him
Милая, для него это было практически одно и то же.
My dad called him "The neighbor kid"
Мой отец называл его "Соседский мальчишка",
Next best thing to next-of-kin
Почти как родного.
I prob′ly would'a got beat up like a thousand more times than I did
Меня бы, наверное, избили еще тысячу раз,
If I didn't grow up next to him
Если бы я не вырос рядом с ним.
And now my friends can just keep in talkin′
А теперь мои друзья могут продолжать болтать,
Goin′ on and on about a bunch of lies
Без конца повторяя кучу лжи.
When's the last time any of them saw him? Or even called him?
Когда они последний раз видели его? Или хотя бы звонили ему?
He wasn′t that bad a guy
Он был не таким уж плохим парнем.
I drink one for my friend Bobby
Я выпью за моего друга Бобби,
Ran his car right off the road
Он съехал на своей машине с дороги.
On accident? On purpose?
Случайно? Намеренно?
Darlin', even now we don′t know
Дорогая, даже сейчас мы не знаем.
Drink one for our friend Bobby
Выпьем за нашего друга Бобби,
Hopin' them gates′ll let him in
Надеясь, что врата небесные впустят его.
On accident, on purpose?
Случайно, намеренно?
Darlin', those were pretty much the same to him
Милая, для него это было практически одно и то же.
Those were pretty much the same to him
Для него это было практически одно и то же.
Those were pretty much the same to him
Для него это было практически одно и то же.





Writer(s): Donovan Clark Woods


Attention! Feel free to leave feedback.