Lyrics and translation Donovan Woods - We Never Met
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Never Met
Мы никогда не встречались
Let′s
just
say
that
Давай
просто
скажем,
The
party
never
happened,
Что
вечеринки
не
было,
I
never
noticed
your
eyes.
Я
не
замечал
твоих
глаз.
So
it
stands
to
reason
Поэтому
логично,
You
didn't
leave
with
me,
Что
ты
не
ушла
со
мной,
If
we
never
met
that
night.
Если
мы
не
встречались
в
ту
ночь.
So
I
guess
I
don′t
know
Значит,
я
не
знаю,
What
it's
like
to
love
you,
Каково
это
— любить
тебя,
What
it's
like
to
hold
you
at
all.
Каково
это
— обнимать
тебя.
And
I
guess
that
when
I
И,
наверное,
когда
я
Left
in
the
morning
Уходил
утром,
I
couldn′t
wait
two
days
to
call.
Я
не
ждал
два
дня,
чтобы
позвонить.
So
I′ll
say
I
never
knew
you
that
way
Поэтому
я
скажу,
что
никогда
не
знал
тебя
так,
'Cause
on
the
night
you
left
we
said,
Потому
что
в
ночь,
когда
ты
ушла,
мы
сказали:
"Let′s
pretend
we
never
met,
met.
"Давай
притворимся,
что
мы
никогда
не
встречались.
We
never
met,
met."
Мы
никогда
не
встречались."
I
ain't
lonely
Мне
не
одиноко,
′Cause
I
don't
miss
you
Потому
что
я
не
скучаю
по
тебе,
′Cause
there
ain't
no
one
to
miss.
Потому
что
не
по
кому
скучать.
I
don't
pine
for
you.
Я
не
тоскую
по
тебе.
I
don′t
dream
of
you.
Я
не
мечтаю
о
тебе.
I
don′t
long
for
your
kiss.
Я
не
жажду
твоего
поцелуя.
And
who's
to
say
that
all
that
love
we
made
И
кто
скажет,
что
вся
та
любовь,
которую
мы
создали,
That
all
that
love
remains
unmade?
Что
вся
та
любовь
осталась
несозданной?
And
who′s
to
say
that
early
in
the
morning
girl
И
кто
скажет,
что
рано
утром,
девочка,
I
wasn't
always
sullen
I
was
alright
sometimes.
Я
не
всегда
был
угрюмым,
иногда
я
был
в
порядке.
And
I′ll
say
I
never
knew
you
that
way
И
я
скажу,
что
никогда
не
знал
тебя
так,
'Cause
on
the
night
you
left
we
said,
Потому
что
в
ночь,
когда
ты
ушла,
мы
сказали:
"Let′s
pretend
we
never
met,
met.
"Давай
притворимся,
что
мы
никогда
не
встречались.
We
never
met,
met."
Мы
никогда
не
встречались."
And
girl,
my
girl,
it'll
get
hard
someday.
И,
девочка,
моя
девочка,
когда-нибудь
станет
тяжело.
Girl,
my
girl,
I
know
it's
better
this
way.
Девочка,
моя
девочка,
я
знаю,
что
так
лучше.
Oh
and
girl,
my
girl,
it′ll
get
hard
someday.
О,
и
девочка,
моя
девочка,
когда-нибудь
станет
тяжело.
Oh
and
girl,
my
girl,
I
know
it′s
better
this
way.
О,
и
девочка,
моя
девочка,
я
знаю,
что
так
лучше.
So
I'll
say,
I
never
knew
you
that
way
Поэтому
я
скажу,
что
никогда
не
знал
тебя
так,
′Cause
on
the
night
you
left
we
said,
Потому
что
в
ночь,
когда
ты
ушла,
мы
сказали:
"Let's
pretend
we
never
met,
met.
"Давай
притворимся,
что
мы
никогда
не
встречались.
We
never
met,
met."
Мы
никогда
не
встречались."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.