Donovan - The Ballad of a Crystal Man (Universal Soldier EP Version) - translation of the lyrics into Russian




The Ballad of a Crystal Man (Universal Soldier EP Version)
Баллада о хрустальном человеке (версия с EP "Вселенский солдат")
Walk along and talk along and live your lives quite freely
Идите, разговаривайте и живите совершенно свободно.
But leave our children with their toys of peppermint and candy
Но оставьте нашим детям игрушки из мяты и конфет.
For seagull, I don't want your wings
Для чайки мне не нужны твои крылья,
I don't want your freedom in a lie
Я не хочу твоей свободы во лжи.
Your thoughts they are of harlequin, your speeches of quicksilver
Твои мысли - арлекина, твои речи - ртуть,
I read your faces like a poem, kaleidoscope of hate words
Я читаю твои лица, как стихотворение, калейдоскоп слов ненависти.
For seagull, I don't want your wings
Для чайки мне не нужны твои крылья,
I don't want your freedom in a lie
Я не хочу твоей свободы во лжи.
As you fill your glasses with the wine of murdered negroes
Когда вы наполняете свои бокалы вином убитых негров
Thinking not of beauty that spreads like morning sun-glow
Не думая о красоте, которая распространяется, как сияние утреннего солнца.
For seagull, I don't want your wings
Для чайки мне не нужны твои крылья,
I don't want your freedom in a lie
Я не хочу твоей свободы во лжи.
On the quilted battlefields of soldiers dazzling, made of toy tin
На стеганых полях сражений ослепляют солдатики из игрушечной жести.
The big bomb like a child's hand could sweep them dead just so to win
Большая бомба, похожая на детскую руку, могла бы смести их насмерть только ради победы.
Seagull, I don't want your wings
Чайка, мне не нужны твои крылья,
I don't want your freedom in a lie
Я не хочу твоей свободы во лжи.
Vietnam, your latest game, you're playing with your blackest Queen
Вьетнам, твоя последняя игра, ты играешь со своей самой черной королевой.
Damn your souls and curse your grins, I stand here with a fading dream
Будь прокляты ваши души и прокляты ваши ухмылки, я стою здесь с угасающей мечтой.
Seagull, I don't want your wings
Чайка, мне не нужны твои крылья,
I don't want your freedom in a lie
Я не хочу твоей свободы во лжи.





Writer(s): Donovan Leitch


Attention! Feel free to leave feedback.