Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Epistle to Dippy (alternative Arr.)
Brief an Dippy (Alternative Version)
Look
on
yonder
misty
mountain
Schau
auf
jenen
nebeligen
Berg,
See
the
young
monk
meditating
rhododendron
forest
Sieh
den
jungen
Mönch,
der
meditiert,
Rododendronwald,
Over
dusty
years,
I
ask
you
Über
staubige
Jahre
hinweg
frage
ich
dich,
"What's
it
been
like
being
you?"
"Wie
war
es,
du
zu
sein?"
Through
all
levels
you've
been
changing
Durch
alle
Stufen
hast
du
dich
gewandelt,
Getting
a
little
bit
better
no
doubt
Wird
ein
bisschen
besser,
ohne
Zweifel,
The
doctor
bit
was
so
far
out
Die
Doktor-Nummer
war
so
abgefahren,
Looking
through
crystal
spectacles
Durch
Kristallgläser
schauend,
I
can
see,
I
had
your
fun
Kann
ich
sehen,
ich
hatte
deinen
Spaß.
Doing
us
paperback
reader
So
tust
du,
Taschenbuch-Leser,
Made
the
teacher
suspicious
about
insanity
Machte
den
Lehrer
misstrauisch,
wegen
Wahnsinnsverdacht,
Fingers
always
touching
girl
Finger
berühren
immer
Mädchen.
Through
all
levels
you've
been
changing
Durch
alle
Stufen
hast
du
dich
gewandelt,
Getting
a
little
bit
better
no
doubt
Wird
ein
bisschen
besser,
ohne
Zweifel,
The
doctor
bit
was
so
far
out
Die
Doktor-Nummer
war
so
abgefahren,
Looking
through
all
kinds
of
windows
Durch
alle
Arten
von
Fenstern
schauend,
I
can
see,
I
had
your
fun
Kann
ich
sehen,
ich
hatte
deinen
Spaß.
Looking
through
all
kinds
of
windows
Durch
alle
Arten
von
Fenstern
schauend,
I
can
see
I
had
your
fun
Kann
ich
sehen,
ich
hatte
deinen
Spaß.
Looking
through
crystal
spectacles
Durch
Kristallgläser
schauend,
I
can
see,
I
had
your
fun
Kann
ich
sehen,
ich
hatte
deinen
Spaß.
Looking
through
crystal
spectacles
Durch
Kristallgläser
schauend,
I
can
see,
I
had
your
fun
Kann
ich
sehen,
ich
hatte
deinen
Spaß.
Rebelling
against
society
Rebellierend
gegen
die
Gesellschaft,
Such
a
tiny
speculating
whether
to
be
a
hip
or
Solch
ein
kleiner
Spekulant,
der
überlegt,
ob
Hip
sein
oder
Skip
along
quite
merrily
Einfach
fröhlich
dahinhüpfen.
Through
all
levels
you've
been
changing
Durch
alle
Stufen
hast
du
dich
gewandelt,
Elevator
in
the
brain
hotel
Fahrstuhl
im
Gehirn-Hotel,
Broken
down
a-just
as
well-a
Kaputt
gegangen,
ist
auch
besser
so,
Looking
through
crystal
spectacles
ah
Durch
Kristallgläser
schauend,
ah,
I
can
see,
I
had
your
fun
Kann
ich
sehen,
ich
hatte
deinen
Spaß.
Dum
dum
dum,
dum
dum
dum
dum
dum
Dum
dum
dum,
dum
dum
dum
dum
dum
Dum
dum
dum,
dum
dum
dum
dum
dum
Dum
dum
dum,
dum
dum
dum
dum
dum
Dum
dum
dum,
dum
dum
dum
dum
dum
Dum
dum
dum,
dum
dum
dum
dum
dum
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donovan Leitch
Attention! Feel free to leave feedback.