Donovan - Legend Of A Girl Child Linda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Donovan - Legend Of A Girl Child Linda




I will bring you gold apples and grapes made of rubies
Я принесу тебе золотые яблоки и виноград из рубинов
That have shone in the eyes of a prince of the breeze
Которые сияли в глазах принца легкого ветерка
Bright cascading crystals, they danced in the sand dunes
Яркие каскадные кристаллы танцевали на песчаных дюнах
On the beach of no footprints to harpsichord tunes
На пляже без следов ног под мелодии клавесина
A throne of white ivory, a gown of white lace
Трон из белой слоновой кости, платье из белого кружева
Lies still in the magic of a timeless place
Все еще пребывает в волшебстве вневременного места
One hundred small children, they laugh at the white doves
Сто маленьких детей смеются над белыми голубями
That rest on their hands with the touch of love
Которые покоятся на их руках с прикосновением любви
On a hillside of velvet the children they lay down
На бархатном склоне холма дети ложатся
And make fun of the grown-ups with their silly frown
И высмеивать взрослых с их глупым хмурым видом
And the sound of their laughter is the sound of the green sea
И звук их смеха - это шум зеленого моря
As it washed around the foot of the seashell tree
Когда она омывала подножие ракушечного дерева
The doves circle over and land in the trees
Голуби кружат над нами и садятся на деревья
Where parrots are talking their words with such ease
Где попугаи произносят свои слова с такой легкостью
Thus spoke three wizards to the young ones that day
Так говорили в тот день три волшебника с молодыми
"There's sadness in the kingdom, make it go far away."
королевстве царит печаль, прогони ее подальше".
If you follow the sunbeams through the valley of flowers
Если вы последуете за солнечными лучами через долину цветов
To the palace of the White Queen with its white jade towers
Во дворец Белой королевы с его башнями из белого нефрита
The youngest, she sighed then the clouds drew away
Самая младшая, она вздохнула, а потом облака рассеялись
And a hundred small fingers scratched their heads in dismay
И сотня маленьких пальчиков в смятении почесали в затылках
From out of the sun a giant gull came flying
Откуда-то со стороны солнца прилетела гигантская чайка
And the children got ready to sit on its wings
И дети приготовились сесть на его крылья
They waved to the raindrops as they soared over the trees
Они махали дождевым каплям, парящим над деревьями
The wind tossed their hair high, flashing gold on the sea
Ветер высоко взметал их волосы, сверкая золотом на поверхности моря
They came to the castle and there they did fall
Они пришли в замок и там действительно пали
And they saw all the sadness, through the crystal wall
И они увидели всю печаль сквозь хрустальную стену
A princess lay a-sleeping so gentle and kind
Принцесса спала таким нежным и добрым сном
Whilst her prince took to battle with his confused mind
В то время как ее принц вступил в битву со своим смятенным разумом
The clash of bright metal brought the children fear
Звон блестящего металла вызвал у детей страх
But their cloaks of blue satin dried up all of these tears
Но их плащи из голубого атласа осушили все эти слезы
Thus children held hands and they spelled out their name
Таким образом, дети держались за руки и произносили по буквам свое имя
All the golden children became a golden chain
Все золотые дети превратились в золотую цепь
It lies on a white throne in a magic place
Он лежит на белом троне в волшебном месте
With a tunic of velvet and a gown of white lace
С бархатной туникой и платьем из белого кружева
My sword, it lies broken and cast in a lake
Мой меч, он лежит сломанный и брошенный в озеро
In a dream I was told that my princess would wake
Во сне мне сказали, что моя принцесса проснется





Writer(s): D Leitch


Attention! Feel free to leave feedback.