Lyrics and translation Donovan - Mellow Yellow - 2005 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mellow Yellow - 2005 Remastered Version
Солнечно-желтый - ремастированная версия 2005 года
I'm
just
mad
about
saffron
Я
просто
без
ума
от
шафрана
A-saffron's
mad
about
me
А
шафран
без
ума
от
меня
I'm-a
just
mad
about
saffron
Я
просто
без
ума
от
шафрана
She's
just
mad
about
me
Она
просто
без
ума
от
меня
They
call
me
mellow
yellow
(Quite
rightly)
Меня
называют
солнечно-желтым
(Вполне
справедливо)
They
call
me
mellow
yellow
(Quite
rightly)
Меня
называют
солнечно-желтым
(Вполне
справедливо)
They
call
me
mellow
yellow
Меня
называют
солнечно-желтым
I'm
just
mad
about
fourteen
Я
просто
без
ума
от
четырнадцати
Fourteen's
mad
about
me
Четырнадцать
без
ума
от
меня
I'm-a
just
mad
about-a
fourteen
Я
просто
без
ума
от
четырнадцати
A-she's
just
mad
about
me
А
она
просто
без
ума
от
меня
They
call
me
mellow
yellow
Меня
называют
солнечно-желтым
They
call
me
mellow
yellow
(Quite
rightly)
Меня
называют
солнечно-желтым
(Вполне
справедливо)
They
call
me
mellow
yellow
Меня
называют
солнечно-желтым
Born-a
high
forever
to
fly
Рожденный
высоко,
чтобы
вечно
летать
A-wind-a
velocity
nil
Скорость
ветра
- ноль
Born-a
high
forever
to
fly
Рожденный
высоко,
чтобы
вечно
летать
If
you
want,
your
cup
I
will
fill
Если
хочешь,
я
наполню
твою
чашу
They
call
me
mellow
yellow
(Quite
rightly)
Меня
называют
солнечно-желтым
(Вполне
справедливо)
They
call
me
mellow
yellow
(Quite
rightly)
Меня
называют
солнечно-желтым
(Вполне
справедливо)
They
call
me
mellow
yellow
Меня
называют
солнечно-желтым
So
mellow
yellow
Таким
солнечно-желтым
Electrical
banana
Электрический
банан
Is
gonna
be
a
sudden
craze
Станет
внезапным
увлечением
Electrical
banana
Электрический
банан
Is
bound
to
be
the
very
next
phase
Обязательно
станет
следующим
этапом
They
call
it
mellow
yellow
(Quite
rightly)
Его
называют
солнечно-желтым
(Вполне
справедливо)
They
call
me
mellow
yellow
(Quite
rightly)
Меня
называют
солнечно-желтым
(Вполне
справедливо)
They
call
me
mellow
yellow
Меня
называют
солнечно-желтым
I'm
just-a
mad
about
her
Я
просто
без
ума
от
нее
I'm-a
just-a
mad
about-a
saffron
Я
просто
без
ума
от
шафрана
She's
just
mad
about
me
Она
просто
без
ума
от
меня
They
call
it
mellow
yellow
(Quite
rightly)
Его
называют
солнечно-желтым
(Вполне
справедливо)
They
call
me
mellow
yellow
(Quite
rightly)
Меня
называют
солнечно-желтым
(Вполне
справедливо)
They
call
me
mellow
yellow
Меня
называют
солнечно-желтым
Oh,
so
yellow...
О,
такой
желтый...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leitch Donovan Phillips
Attention! Feel free to leave feedback.