Donovan - The Cuckoo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Donovan - The Cuckoo




Traditional
Традиционный
Well, the cuckoo she's a pretty bird and she warble as she fly
Что ж, кукушка - прелестная птичка, и она поет, когда летит.
And she never warble cuckoo till the fourth day of July
И она никогда не куковала кукушкой до четвертого июля
Jack of diamonds, jack of diamonds, well I know you of old
Бубновый валет, бубновый валет, что ж, я знаю тебя с давних пор
Well, you robbed my poor pocket of the silver and the gold.
Что ж, ты отнял у моего бедного кармана серебро и золото.
Well, the cuckoo is a pretty bird and she warbles as she fly
Что ж, кукушка - красивая птичка, и она поет на лету
But she never warble cuckoo till the fourth day of July
Но она никогда не куковала кукушкой до четвертого июля
Well, I've gambled in London and I've gambled in Spain
Что ж, я играл в азартные игры в Лондоне и в Испании
And I bet you, my silver saddle, that I'll beat you next game.
И я ставлю на тебя, мое серебряное седло, что обыграю тебя в следующей игре.
Oh, the cuckoo she's a pretty bird and she warble as she fly
О, кукушка, она прелестная птичка, и она поет, когда летит.
But she never warble cuckoo till the fourth day of July
Но она никогда не куковала кукушкой до четвертого июля
Well, she brings us glad tidings and tells us no lies
Что ж, она приносит нам радостные вести и не лжет
Oh, the cuckoo she's a pretty bird and she warble as she fly.
О, кукушка, она прелестная птичка, и она поет, когда летит.
Oh, the cuckoo she's a pretty bird and she warble as she fly
О, кукушка, она прелестная птичка, и она поет, когда летит.
But she never warble cuckoo till the fourth day of July
Но она никогда не куковала кукушкой до четвертого июля
Little darlin', little darlin', I miss you on the road
Малышка, малышка, я скучаю по тебе в дороге.
Well, you are my only darlin', my one and only true abode.
Что ж, ты моя единственная, дорогая, мое единственное настоящее пристанище.
Oh, the cuckoo she's a pretty bird and she warble as she fly
О, кукушка, она прелестная птичка, и она поет, когда летит.
And she never warble cuckoo till the fourth day of July.
И она никогда не куковала кукушкой до четвертого июля.
Oh yeah, oh yeah.
О да, о да.





Writer(s): Traditional, W Morrison


Attention! Feel free to leave feedback.