Lyrics and translation Donovan - The Darkness of My Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Darkness of My Night
Темнота моей ночи
The
long,
long
breezes
are
blowing
down
the
sky
Долгий,
долгий
ветер
дует
с
небес,
From
my
window
to
the
street
I
cast
my
weary
eye
Из
окна
на
улицу
бросаю
усталый
взгляд.
Everything
is
quite
in
the
lonesome
dusky
light
Все
тихо
в
одиноком
сумеречном
свете,
I'm
feeling
so
alone
in
the
darkness
of
my
night
Мне
так
одиноко
в
темноте
моей
ночи.
Oh,
I
remember
days
when
the
sun
was
warm
with
love
О,
я
помню
дни,
когда
солнце
было
теплым
от
любви,
Softening
as
the
day
grew
old
in
dazzling
streaks
of
golds
Смягчаясь
по
мере
того,
как
день
старел
в
ослепительных
золотых
полосах.
Now
my
days
are
bleak
and
the
sunset's
a
cruel
sight
Теперь
мои
дни
мрачны,
а
закат
— жестокое
зрелище,
Oh,
I'm
feeling
so
alone
in
the
darkness
of
my
night
О,
мне
так
одиноко
в
темноте
моей
ночи.
Oh,
I
feel
I
want
to
ramble
to
the
shores
of
the
mighty
sea
О,
я
чувствую,
что
хочу
бродить
по
берегам
могучего
моря,
Pounding
in
my
ears,
the
wind
so
wild
and
free
В
ушах
гремит
дикий
и
свободный
ветер.
To
stumble
in
the
high
grass
and
the
sand
a-glowing
white
Спотыкаться
в
высокой
траве
и
сверкающем
белом
песке,
My
eyes
they
fill,
they
break
and
spill
the
darkness
of
my
night
Мои
глаза
наполняются,
они
переполняются
и
проливают
темноту
моей
ночи.
My
sorrow
is
confusing,
my
love
will
never
know
Моя
печаль
сбивает
с
толку,
моя
любовь
никогда
не
узнает,
My
empty
hands
they
lie
down
by
my
side
so
low
Мои
пустые
руки
лежат
рядом
со
мной
так
низко.
I
walk
this
sleeping
town
and
the
highway
a-glittering
bright
Я
иду
по
этому
спящему
городу,
а
шоссе
ярко
сверкает,
Oh,
I'm
feeling
so
alone
in
the
darkness
of
my
night
О,
мне
так
одиноко
в
темноте
моей
ночи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donovan
Attention! Feel free to leave feedback.