Donovan - The Lullaby of Spring - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Donovan - The Lullaby of Spring




The Lullaby of Spring
Колыбельная весны
Spring has showered frae a drip
Весна пролилась капелью,
Splash and trickle running,
Брызги и ручейки бегут,
Plant has flowered in the sand
Растения цветут на песке,
Shell and pebble sunning;
Ракушки и галька греются на солнце.
So begins another spring,
Так начинается другая весна,
Green leaves under berries,
Зеленые листья под ягодами,
Chiff-chaff eggs are painted by
Яйца пеночки раскрашены
Mother bird eating cherries
Птичкой-мамой, поедающей вишни.
In the misty, tangled sky,
В туманном, спутанном небе,
Fast a wind is blowing
Быстро дует ветер,
In a new born rabbit's heart
В сердце новорожденного кролика
River life is flowing
Течет речная жизнь.
So begins another spring,
Так начинается другая весна,
Green leaves under berries,
Зеленые листья под ягодами,
Chiff-chaff eggs are painted by
Яйца пеночки раскрашены
Mother bird eating cherries
Птичкой-мамой, поедающей вишни.
From the dark and wetted soil,
Из темной и влажной почвы,
Petals are unfolding
Лепестки раскрываются,
From the stony village "Kirke"
Из каменной деревушки "Кирке"
Easter bells of old ring
Звонят старинные пасхальные колокола.
So begins another spring,
Так начинается другая весна,
Green leaves under berries,
Зеленые листья под ягодами,
Chiff-chaff eggs are painted by
Яйца пеночки раскрашены
Mother bird eating cherries
Птичкой-мамой, поедающей вишни.
Spring has flowered frae a drip,
Весна расцвела из капли,
Slash and trickle running
Всплеск и ручейки бегут,
Plant has flowered in the sun
Растение расцвело на солнце,
Shell and pebble sunning
Ракушки и галька греются на солнце.
So begins another spring
Так начинается другая весна,
Green leaves under berries,
Зеленые листья под ягодами,
Chiff-chaff eggs are painted by
Яйца пеночки раскрашены
Mother bird eating cherries
Птичкой-мамой, поедающей вишни.





Writer(s): D Leitch


Attention! Feel free to leave feedback.