Lyrics and translation Donovan - The Seller of Stars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Seller of Stars
Продавец звёзд
I
wish
I
could
find
a
queer
street,
Ах,
как
бы
мне
найти
ту
странную
улицу,
The
crooked
queer
street
that
goes
Кривую,
чудную
улицу,
что
лежит
East
of
the
sun
and
West
of
the
moon
К
востоку
от
солнца
и
к
западу
от
луны,
And
out
where
no
wind
blows.
Где
ветер
совсем
не
дышит.
Then
I'd
find
the
shop
where
the
seller
of
stars
Там
я
найду
лавку,
где
продавец
звёзд
Sits
and
hammers
behind
the
bars.
Сидит
и
стучит
молотком
за
решёткой.
Stars
he
gives
for
the
asking,
Звёзды
он
дарит
всем
желающим,
Starlight
swords
for
the
bold.
Звёздные
мечи
для
храбрецов.
Moon
he
sells
for
a
penny
or
two
Луну
продаёт
за
пенни
или
два,
Rounded
and
bright
with
gold.
Круглую,
яркую,
золотую.
And
broken
silver
of
the
sea
he
sells
И
разбитое
серебро
моря
продаёт
он,
And
the
rain
spears
and
the
wind
bells.
И
копья
дождя,
и
колокольчики
ветра.
Wings
he
weaves
for
the
fairies,
Крылья
он
плетёт
для
фей,
Gold
of
the
sun
you
can
buy
Золото
солнца
купить
можно
у
него,
And
silver
flowers
of
frost
and
dew,
И
серебряные
цветы
инея
и
росы,
Rainbows
out
of
the
sky.
Радуги
прямо
с
неба.
And
delicate
morning
mist
he
sells
И
нежный
утренний
туман
он
продаёт,
And
pretty
new
songs
for
whispering
shells.
И
новые
песни
для
шепчущих
раковин.
Oh,
if
I
could
find
that
dear
street,
О,
если
бы
я
нашёл
ту
милую
улицу,
The
darling
wee
street
with
his
house.
Ту
прелестную
маленькую
улочку
с
его
домом.
I
would
buy
a
blackbird's
whistle
for
you
Я
бы
купил
тебе
свисток
чёрного
дрозда,
And
for
Johnny
a
talking
mouse
А
Джонни
— говорящую
мышь,
And
a
mermaid's
tail
to
swim
in
the
sea
И
хвост
русалки,
чтобы
плавать
в
море,
And
dragon-fly
wings
for
my
Mummy
and
me!
И
крылья
стрекозы
для
моей
мамочки
и
для
меня!
I
wish
I
could
find
the
wee
street,
Ах,
как
бы
мне
найти
ту
маленькую
улицу,
That
wanders
up
and
down,
Что
петляет
туда-сюда,
That
is
East
of
the
sun
and
West
of
the
moon
Что
лежит
к
востоку
от
солнца
и
к
западу
от
луны,
And
very
near
twilight
town,
И
совсем
рядом
с
городом
сумерек,
Where
the
seller
of
stars
for
a
penny
or
two
Где
продавец
звёзд
за
пенни
или
два
Will
sell
your
heart's
desire
to
you
Продаст
тебе
всё,
чего
желает
твоё
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donovan, Thora Stowell
Attention! Feel free to leave feedback.