Lyrics and translation Donovan - The War Drags On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
tell
you
the
story
of
a
soldier
named
Dan
Позвольте
рассказать
вам
историю
солдата
по
имени
Дэн.
Went
out
to
fight
the
good
fight
in
South
Vietnam
Отправился
сражаться
в
добром
бою
в
Южном
Вьетнаме.
Went
out
to
fight
for
peace,
liberty
and
all
Вышел
сражаться
за
мир,
свободу
и
все
остальное.
Went
out
to
fight
for
equality,
hope,
let's
go
Вышел
бороться
за
равенство,
надеюсь,
пойдем
And
the
war
drags
on
И
война
затягивается.
Found
himself
involved
in
a
sea
of
blood
and
bones
Он
оказался
вовлеченным
в
море
крови
и
костей.
Millions
without
faces,
without
hope
and
without
homes
Миллионы
без
лиц,
без
надежды
и
без
дома.
And
the
guns,
they
grew
louder
as
they
made
dust
out
of
bones
И
выстрелы
становились
все
громче,
превращая
кости
в
пыль.
That
the
flesh
had
long
since
left
just
as
the
people
left
their
homes
Что
плоть
давно
покинула
их,
как
люди
покидают
свои
дома.
And
the
war
drags
on
И
война
затягивается.
They're
just
there
to
try
and
make
the
people
free
Они
здесь
только
для
того,
чтобы
попытаться
освободить
людей.
But
the
way
that
they're
doing
it,
it
don't
seem
like
that
to
me
Но
то,
как
они
это
делают,
мне
не
кажется
таким.
Just
more
blood-letting
and
misery
and
tears
Еще
больше
кровопролития,
страданий
и
слез.
That
this
poor
country's
known
for
the
last
twenty
years
Эта
бедная
страна
известна
последние
двадцать
лет.
And
the
war
drags
on
И
война
затягивается.
Last
night
poor
Dan
had
a
nightmare,
it
seems
Кажется,
прошлой
ночью
бедному
Дэну
приснился
кошмар.
One
kept
occurrin'
and
re-occurrin'
in
his
dreams
Один
из
них
все
повторялся
и
повторялся
в
его
снах.
Cities
full
of
people
burn
and
scream
and
shoutin'
loud
Города,
полные
людей,
горят,
кричат
и
громко
кричат.
And
right
there
over
head
a
great
orange
mushroom
cloud
И
прямо
над
головой
огромное
оранжевое
грибовидное
облако.
And
there's
no
more
war
И
войны
больше
нет.
For
there's
no,
no
more
world
Потому
что
нет,
нет
больше
мира.
And
the
tears
come
streaming
down
И
слезы
текут
ручьем.
Yes,
I
lie
crying
on
the
ground
Да,
я
лежу
и
плачу
на
земле.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mick Softley
Attention! Feel free to leave feedback.