Lyrics and translation Donovan - To Susan on The West Coast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Susan on The West Coast
Сьюзен на Западном побережье
Dear
Susan,
I
know
you
love
me
so
Дорогая
Сьюзен,
я
знаю,
ты
так
меня
любишь,
But
I
want
to
hear
it
in
my
ear.
Но
я
хочу
услышать
это
своими
ушами.
You
know
I'd
be
there
working
at
my
craft
Знаешь,
я
бы
был
там,
работал
над
своим
ремеслом,
Had
it
not
been
for
the
draft.
Если
бы
не
этот
призыв.
Dry
up
your
tear
and
feel
no
fear,
Высуши
свои
слезы
и
не
бойся,
You're
here
with
me
like
I'm
there
with
you.
Ты
здесь,
со
мной,
как
будто
я
там,
с
тобой.
To
Susan
on
The
West
Coast
waiting,
Сьюзен
на
Западном
побережье
ждет,
>From
Andy
in
Vietnam
fighting.
Энди
во
Вьетнаме
воюет.
To
Susan
on
The
West
Coast
waiting,
Сьюзен
на
Западном
побережье
ждет,
>From
Andy
in
Vietnam
fighting.
Энди
во
Вьетнаме
воюет.
I'm
writing
a
note
beneath
a
tree,
Я
пишу
это
письмо
под
деревом,
The
smell
of
the
rain
on
the
greenery.
Вдыхая
запах
дождя
на
зелени.
Our
fathers
have
painfully
lost
their
way,
Наши
отцы
мучительно
сбились
с
пути,
That's
why,
my
love,
I'm
here
today
Вот
почему,
моя
любовь,
я
здесь
сегодня.
Hear
me
when
I
say
there
will
come
a
day
Поверь
мне,
когда
я
говорю,
что
наступит
день,
When
Kings
will
know
and
love
can
grow.
Когда
короли
поймут,
и
любовь
сможет
расцвести.
To
Susan
on
The
West
Coast
waiting,
Сьюзен
на
Западном
побережье
ждет,
>From
Andy
in
Vietnam
fighting.
Энди
во
Вьетнаме
воюет.
To
Susan
on
The
West
Coast
waiting,
Сьюзен
на
Западном
побережье
ждет,
>From
Andy
in
Vietnam
fighting.
Энди
во
Вьетнаме
воюет.
To
Susan
on
The
West
Coast
waiting,
Сьюзен
на
Западном
побережье
ждет,
>From
Andy
in
Vietnam
fighting.
Энди
во
Вьетнаме
воюет.
To
Susan
on
The
West
Coast
waiting,
Сьюзен
на
Западном
побережье
ждет,
>From
Andy
in
Vietnam
fighting.
Энди
во
Вьетнаме
воюет.
Susan,
I
know
you
love
me
so
Сьюзен,
я
знаю,
ты
так
меня
любишь,
But
I'd
like
to
hear
it
in
my
ear.
Но
я
бы
хотел
услышать
это
своими
ушами.
You
know
I'd
be
there
working
at
my
craft
Знаешь,
я
бы
был
там,
работал
над
своим
ремеслом,
Had
it
not
been
for
the
draft.
Если
бы
не
этот
призыв.
Dry
up
your
tear
and
feel
no
fear,
Высуши
свои
слезы
и
не
бойся,
You're
here
with
me
like
I'm
there
with
you.
Ты
здесь,
со
мной,
как
будто
я
там,
с
тобой.
To
Susan
on
The
West
Coast
waiting,
Сьюзен
на
Западном
побережье
ждет,
>From
Andy
in
Vietnam
fighting.
Энди
во
Вьетнаме
воюет.
To
Susan
on
The
West
Coast
waiting,
Сьюзен
на
Западном
побережье
ждет,
>From
Andy
in
Vietnam
fighting.
Энди
во
Вьетнаме
воюет.
To
Susan
on
The
West
Coast
waiting,
Сьюзен
на
Западном
побережье
ждет,
>From
Andy
supposedly
hating.
Энди
во
Вьетнаме,
якобы
ненавидя.
To
Susan
on
The
West
Coast
waiting,
Сьюзен
на
Западном
побережье
ждет,
>From
Andy
in
Vietnam
fighting
Энди
во
Вьетнаме
воюет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donovan Leitch
Attention! Feel free to leave feedback.