Lyrics and translation Dons - Dziesmiņa Par Krāniņiem Un Sirsniņām
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dziesmiņa Par Krāniņiem Un Sirsniņām
Песенка Про Члены И Сердечки
Un
vienam
krāniņš
par
garu
У
одного
слишком
длинный,
Bet
otram
krāniņš
par
īsu
А
у
другого
слишком
короткий.
Un
trešam
oliņa
tik
viena
У
третьего
всего
одно
яичко,
Bet
ceturtam
nav
vispār
А
у
четвертого
вообще
нет.
Un
vienam
sirds
deg
krāsns
vietā
У
одного
сердце
горит
как
печь,
Bet
otram
sirds
deg
klusā
vietā
А
у
другого
сердце
горит
тихонько.
Un
trešam
sen
jau
sadegusi
tā
У
третьего
оно
уже
давно
сгорело,
Bet
ceturtam
ir
tikai
krāniņš
А
у
четвертого
есть
только
член.
Krāniņ,
krāniņ
netrako
tik
daudz
Член,
член,
не
волнуйся
ты
так,
Pie
velna
Freidu
- viņam
vairs
nav
ļauts
К
черту
Фрейда
- ему
больше
не
позволено.
Un
mazai
sirsniņai
tik
ļoti,
ļoti
sāp
А
маленькому
сердечку
так
больно,
больно,
Tādēļ
tu
stāvi
biksēs
un
nevis
laukā
kāp
Поэтому
ты
стоишь
в
штанах,
а
не
вылезаешь
наружу.
Un
vienām
visu
laiku
gribās
Одним
все
время
хочется,
Bet
otram
ir
izspiedušās
ribas
А
у
другого
ребра
торчат.
Un
trešam
diemžēl
nav
ar
ko
У
третьего,
увы,
нечем,
Bet
ceturtam,
ak,
nerunāsim
par
to
А
про
четвертого,
ох,
не
будем
об
этом.
Un
vienam
sirds
deg
krāsns
vietā
У
одного
сердце
горит
как
печь,
Bet
otram
sirds
deg
klusā
vietā
А
у
другого
сердце
горит
тихонько.
Un
trešam
sen
jau
sadegusi
tā
У
третьего
оно
уже
давно
сгорело,
Bet
ceturtam
ir
tikai
sirds
А
у
четвертого
есть
только
сердце.
Krāniņ,
krāniņ
netrako
tik
daudz
Член,
член,
не
волнуйся
ты
так,
Pie
velna
Freidu
- viņam
vairs
nav
ļauts
К
черту
Фрейда
- ему
больше
не
позволено.
Un
mazai
sirsniņai
tik
ļoti,
ļoti
sāp
А
маленькому
сердечку
так
больно,
больно,
Tādēļ
tu
stāvi
biksēs
un
nevis
laukā
kāp
Поэтому
ты
стоишь
в
штанах,
а
не
вылезаешь
наружу.
Bet
ne
jau
tikai
krāniņi
ir
tādi
Но
ведь
не
только
члены
такие,
Ir
arī
citas
problēmas
Есть
и
другие
проблемы.
Kā
būtu,
piemēram,
ar
atomkaru
Как
насчет,
например,
ядерной
войны
Vai
cilvēces
iznīcinošo
varu?
Или
разрушительной
силы
человечества?
Un
vienam
sirds
deg
krāsns
vietā
У
одного
сердце
горит
как
печь,
Bet
otram
sirds
deg
klusā
vietā
А
у
другого
сердце
горит
тихонько.
Un
trešam
sen
jau
sadegusi
tā
У
третьего
оно
уже
давно
сгорело,
Bet
ceturtam
ir
tikai
krāniņš
А
у
четвертого
есть
только
член.
Krāniņ,
krāniņ
netrako
tik
daudz
Член,
член,
не
волнуйся
ты
так,
Pie
velna
Freidu
- viņam
vairs
nav
ļauts
К
черту
Фрейда
- ему
больше
не
позволено.
Un
mazai
sirsniņai
tik
ļoti,
ļoti
sāp
А
маленькому
сердечку
так
больно,
больно,
Tādēļ
tu
stāvi
biksēs
un
nevis
laukā
kāp
Поэтому
ты
стоишь
в
штанах,
а
не
вылезаешь
наружу.
Krāniņ,
krāniņ,
krāniņ
krāniņ
netrako
tik
daudz
Член,
член,
член,
член,
не
волнуйся
ты
так,
Krāniņ,
krāniņ
- vairs
nav
ļauts
Член,
член
- больше
не
позволено.
Krāniņ,
krāniņ...
Член,
член...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Imants Aurora Daksis
Album
Lelle
date of release
25-04-2008
Attention! Feel free to leave feedback.