Lyrics and translation Dons - Mr. Greene
Well
hello
Solomon
Greene
God
knows
where
you
have
been
Ну
здравствуй
Соломон
Грин
одному
Богу
известно
где
ты
был
Let
the
sun
beat
down
you've
made
it
Mr.
Greene
Пусть
светит
солнце
вы
сделали
это
мистер
Грин
How
they
wonder
where
you've
been
Как
они
удивляются,
где
ты
был.
The
ones
you
left
out
in
the
rain
Те,
что
ты
оставил
под
дождем.
"Was
that
him
in
that
magazine?
"Это
он
был
в
том
журнале?
Or
some
guy
who
just
looked
the
same?"
Или
с
каким-то
парнем,
который
выглядит
точно
так
же?
We
used
to
dress
up
in
a
thousand
ways
Раньше
мы
наряжались
по-разному.
But
we
always
came
out
the
same
Но
мы
всегда
выходили
одинаково.
Mr.
Greene
would
gladly
ruin
the
day
Мистер
Грин
с
радостью
испортил
бы
этот
день.
You
could
say
it
was
his
personal
game
Можно
сказать,
это
была
его
личная
игра.
But
if
we
find
out
that
the
things
you
do
Но
если
мы
узнаем,
что
то,
что
ты
делаешь
...
Are
the
very
things
we
want
the
most
Это
именно
то
чего
мы
хотим
больше
всего
Just
remember
to
confront
us
and
say:
Просто
не
забудь
встретиться
с
нами
лицом
к
лицу
и
сказать:
"I'm
right
and
you're
wrong"
"Я
прав,
а
ты
ошибаешься".
Well
hello
Solomon
Greene
God
knows
where
you
have
been
Ну
здравствуй
Соломон
Грин
одному
Богу
известно
где
ты
был
Let
the
sun
beat
down
you've
made
it
Mr.
Greene
Пусть
светит
солнце
вы
сделали
это
мистер
Грин
Say
hello
it's
the
least
you
could
do
Скажи
Привет
это
меньшее
что
ты
можешь
сделать
There's
a
line
between
false
and
true
Есть
грань
между
ложью
и
правдой.
Let
the
sun
beat
down
to
guide
you
in
between
oh
Mr.
Greene
Пусть
солнце
светит,
чтобы
направлять
вас
в
промежутке,
о,
Мистер
Грин.
We
saw
life
through
a
goldfish
bowl
Мы
видели
жизнь
через
чашу
с
золотой
рыбкой.
Hoping
love
would
pull
us
through
Надеясь,
что
любовь
спасет
нас.
Took
every
chance
to
ease
the
pain
Я
использовал
все
возможности,
чтобы
облегчить
боль.
We
never
ever
had
a
clue
У
нас
никогда
не
было
ключа
к
разгадке.
Now
we
wonder
where
you
been
and
how
you
are
Теперь
мы
гадаем,
где
ты
был
и
как
поживаешь.
You
left
out
in
the
cold
Ты
остался
на
холоде.
Is
that
you
in
that
magazine?
Это
ты
в
том
журнале?
How
d'you
get
away
with
all
that
gold?
Как
тебе
сошло
с
рук
все
это
золото?
Well
hello
Solomon
Greene
God
knows
where
you
have
been
Ну
здравствуй
Соломон
Грин
одному
Богу
известно
где
ты
был
Let
the
sun
beat
down
you've
made
it
in
between
Пусть
солнце
палит,
ты
сделал
это
между
ними.
Say
hello
it's
the
least
you
could
do
Скажи
Привет
это
меньшее
что
ты
можешь
сделать
There's
a
line
between
false
and
true
Есть
грань
между
ложью
и
правдой.
Let
the
sun
beat
down
to
guide
you
in
between
Пусть
солнце
светит
вниз,
чтобы
вести
вас
между
ними.
Would
it
help
to
laugh
would
it
help
to
cry?
Поможет
ли
это
смеяться,
поможет
ли
плакать?
Would
it
help
to
feel
no
pain
Поможет
ли
это
не
чувствовать
боли
Guess
it's
time
to
stop
guess
it's
time
stall
Думаю,
пришло
время
остановиться,
думаю,
пришло
время
остановиться.
Or
simply
turn
around
Или
просто
отвернуться
If
there's
an
easy
way
out
it
sure
is
hard
to
find
Если
есть
легкий
выход,
его,
конечно,
трудно
найти.
When
you've
got
too
much
time
Когда
у
тебя
слишком
много
времени.
Hello
hello
hello
(Mr.
Greene)
Привет,
Привет,
Привет
(мистер
Грин).
Say
a
prayer
for
the
common
man
say
a
prayer
for
me
x
2
Помолись
за
обычного
человека
помолись
за
меня
x
2
And
if
we
find
out
that
the
things
that
you
said
И
если
мы
узнаем,
что
то,
что
ты
сказал
...
Are
the
very
things
we
wanted
the
most
Это
именно
то
чего
мы
хотели
больше
всего
Just
remember
to
correct
us
and
say:
Просто
не
забудь
поправить
нас
и
сказать:
"I'm
right
and
you're
wrong"
"Я
прав,
а
ты
ошибаешься".
Well
hello
Solomon
Greene
God
knows
where
you
have
been
Ну
здравствуй
Соломон
Грин
одному
Богу
известно
где
ты
был
Let
the
sun
beat
down
guess
you've
made
it
in
between
Пусть
солнце
палит,
думаю,
ты
сделал
это
между
ними.
Say
goodbye
it's
the
least
you
could
Попрощайся
это
меньшее
что
ты
можешь
сделать
Do
there's
a
line
between
false
and
true
Есть
ли
грань
между
ложью
и
правдой
Let
the
sun
beat
down
to
guide
you
let
the
sun
beat
down
to
remind
you
Пусть
солнце
светит,
чтобы
направлять
тебя,
пусть
солнце
светит,
чтобы
напоминать
тебе,
Let
the
sun
beat
down
till
they
пусть
солнце
светит,
пока
они
...
Find
you
in
between
oh
Headmaster
Greene
Я
найду
тебя
между
ними
о
директор
Грин
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Kenneth Sven Mansson, Jimmy Lagnefors
Attention! Feel free to leave feedback.