Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cik
līdzīgas
Jūs
abas.
Wie
ähnlich
ihr
beide
seid.
Mana
bērna
māte
un
tu.
Die
Mutter
meines
Kindes
und
du.
Baltā
dāma
pie
kājām
kurai
suns.
Weiße
Dame,
zu
deren
Füßen
ein
Hund
liegt.
Pat
skaistāk
nekā
cerēts,
Sogar
schöner
als
erhofft,
Viegli
vienam
pamosties.
Leicht,
alleine
aufzuwachen.
Pilsētā
tāds
sutīgs
un
miers.
In
der
Stadt
ist
es
schwül
und
still.
Es
reiz
jau
biju
ellē
Ich
war
schon
einmal
in
der
Hölle
Un
kādā
grāmatā,
Und
in
einem
Buch,
Kuru
nolādēja
ik
vienā
baznīcā.
Das
in
jeder
Kirche
verflucht
wurde.
Rētas
manā
kaklā
Narben
an
meinem
Hals
Pēc
tavām
brokastīm.
Nach
deinem
Frühstück.
Es
neticu
nevienam
spogulim.
Ich
glaube
keinem
Spiegel.
Ko
darīt,
Was
soll
ich
tun,
Kad
no
rītiem
pamostos?
Wenn
ich
morgens
aufwache?
Un
truli
smeldz,
Und
stumpf
schmerzt
es,
Kāpēc
esmu
dzīvs.
Warum
ich
lebe.
Tukšums
gultā
acīs
dur.
Leere
im
Bett
sticht
in
die
Augen.
Jāiemācās
man
bez
tevis
būt.
Ich
muss
lernen,
ohne
dich
zu
sein.
Kas
labāks,
tu
vai
nāve?
Was
ist
besser,
du
oder
der
Tod?
Ak
dvīņu
māsas
jūs.
Ach,
ihr
Zwillingsschwestern.
Plaukstā
bārdas
nazis
pagaidām
dus.
In
der
Handfläche
ruht
vorerst
das
Rasiermesser.
Es
pārcelšos
uz
elli
Ich
werde
in
die
Hölle
umziehen
Un
tavām
grāmatām.
Und
zu
deinen
Büchern.
Ar
līkumu
tu
iesi
garām
baznīcām.
Du
wirst
einen
Bogen
um
die
Kirchen
machen.
Es
brūcēs
ieskatos,
Ich
schaue
in
die
Wunden,
Un
kara
cirvis
ir
mans
draugs.
Und
die
Streitaxt
ist
mein
Freund.
Kā
klintīs
varens
ērglis,
Wie
ein
mächtiger
Adler
in
den
Felsen,
Kas
žēlabaini
kādu
sauc.
Der
kläglich
jemanden
ruft.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ingus Berzins, Artur Singirejs
Album
Lelle
date of release
25-04-2008
Attention! Feel free to leave feedback.