Dontcha - C'est ma zone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dontcha - C'est ma zone




C'est ma zone
Моя зона
Rappeur d'en bas, survivant des mondes engloutis
Уличный рэпер, выживший из затонувших миров,
On vit dans le ghetto, ou ya des guns dans les trousses à outils,
Мы живем в гетто, там, где пушки в ящиках для инструментов,
Ca deviens trop dur, maintenant le soir on arrete d'esperer
Становится слишком тяжело, теперь вечером мы перестаем надеяться,
L'hiver devient rude, les loups sortent et les plus faibles restent errer,
Зима становится суровой, волки выходят, а слабые бродят,
Chaque jour qui passe nous laisse une trainée de tristesse
Каждый день оставляет за собой след печали,
Notre vie, une partition de musique jouée avec peu de justesse,
Наша жизнь музыкальная партитура, сыгранная неточно,
Chez nous, la police vient pu, s'il vienne, c'est avec les gars du raid
К нам полиция больше не приходит, а если и приходит, то со спецназом,
Si ils y tiennent c'est pour les guns qu'on braqué les pretres,
Если им что-то и нужно, так это пушки, которыми мы ограбили священников,
93, anabolysants dans les épinards
93, анаболики в шпинате,
Ya trop de truands meme les vieux le raconte en sirottant le pinard,
Слишком много бандитов, даже старики рассказывают об этом, потягивая вино,
Ici on veut prendre les virages de la vie sans le casque
Здесь мы хотим пройти повороты жизни без шлема,
On arrivera jamais au bout du trajet sans casse,
Мы никогда не доберемся до конца пути без аварий,
Dans notre galaxie, les gars, dettes, les crimes sont dérisoires
В нашей галактике, ребята, долги, преступления ничто,
On a un destin d'Wanted tracé à la lame de rasoir,
У нас судьба "Разыскивается", начертанная лезвием бритвы,
Derriere nos barrages, l'amertume reste bloqué
За нашими баррикадами заблокирована горечь,
Dans chacune de nos syllabes, tu vois qu'la haine s'est stockée
В каждом нашем слоге ты видишь, как накопилась ненависть,
J'suis emprisonné ici, et le destin c'est ma taule
Я здесь в тюрьме, и судьба моя камера,
J'sais qu'j'sortirais pas du ring sans hématome
Я знаю, что не выйду с ринга без гематом,
Maintenant j sais qu'l'enfer sur terre c'est ma zone
Теперь я знаю, что ад на земле это моя зона,
93, Aubervilliers c'est ma zone
93, Обервилье это моя зона,
Kalashnikov à la main, retranché dans ma cabane
Калашников в руке, укрываюсь в своей хижине,
Respectant les condamnés à perpétuité en cavale,
Уважая пожизненно осужденных в бегах,
On traine dans les blocks
Мы слоняемся по кварталам,
Parlant de 44, de glock
Говоря о 44-м, о Glock,
De 4x4 et de troc
О внедорожниках и бартере,
Et de gars en 4 et de loques,
И о парнях в форме и в лохмотьях,
Cette vie de truand, c'est très tot qu on commence à l'aimer
Эту жизнь бандита мы начинаем любить очень рано,
Car dans le biberon, la haine est melangé au lait écrèmé,
Потому что в бутылочке ненависть смешана с обезжиренным молоком,
On a la faim du type sauvage, audace d'une prise d'otage
У нас голод дикаря, дерзость захвата заложников,
Et autour des armes, c'est à Al Capone qu'on rend hommage,
И вокруг оружия мы отдаем дань уважения Аль Капоне,
Jeunes à l'aube de la mort, pour l'amour du risque
Молодые на пороге смерти, ради любви к риску,
Peu etre qu'il nous reste à vivre le temps d'un tourne disque,
Возможно, нам осталось жить время одного оборота пластинки,
On sait pas si on ira plus loin que 45 ou 33
Мы не знаем, пройдем ли мы дальше 45 или 33,
Chaque virages, on a évité la mort tant de fois,
На каждом повороте мы столько раз избегали смерти,
Cartouches dans le bide, solides, on a les boyaux durs
Пули в животе, крепкие, у нас жесткие кишки,
Dynamite entre les dents, rage de fauves à noyau pur,
Динамит в зубах, ярость зверей с чистым ядром,
Désert chaotique sans eau, c'est ma zone
Хаотичная пустыня без воды это моя зона,
La lave brulante du magma, c'est ma zone
Раскаленная лава магмы это моя зона,
Dans notre main, on a une pierre qui brule de rage et de colere
В нашей руке камень, горящий от ярости и гнева,
On vit dans le noir, car notre vie est une éclipse solaire,
Мы живем во тьме, потому что наша жизнь солнечное затмение,
Comportements de sauvages, on se bouffe parce qu on est cannibales
Поведение дикарей, мы пожираем друг друга, потому что мы каннибалы,
On a les armes de la vie, mais en fait on les manie mal,
У нас есть оружие жизни, но на самом деле мы плохо им управляем,
On se base sur un terrain, près des arcades de l'enfer
Мы обосновались на земле, рядом с вратами ада,
Avec un pied dans le feu, et des vautours qui tourne en l'air,
С одной ногой в огне, и стервятники кружат в воздухе,
On a une destinée de sales chiens errant dangereux
У нас судьба злых бродячих опасных псов,
On a les crocs car dans nos gamelle, on a pu rien à manger,
У нас оскалены клыки, потому что в наших мисках нечего есть,
Sans le bizz, on mourrerait de faim comme en Ethiopie
Без денег мы умерли бы от голода, как в Эфиопии,
On veut des Euros en tonnes, mais l'ANPe est une utopie,
Мы хотим тонны евро, но ВНП это утопия,
On a grandit dans des cages, enfants des sous-sols
Мы выросли в клетках, дети подвалов,
Notre parcours: un marécage ou faut avancer sans boussole,
Наш путь: болото, где нужно идти без компаса,
Hématome, tout le nord de Paris, c'est ma zone
Гематома, весь север Парижа это моя зона,
93, Tandem, c'est ma zone
93, Тандем, это моя зона,
Les champs de bataille en sang, c'est ma zone
Окровавленные поля сражений это моя зона,
Le territoire, MAsta R, c'est ma zone
Территория, MAsta R, это моя зона,






Attention! Feel free to leave feedback.