Dontcha - Rien à perdre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dontcha - Rien à perdre




Y a plus de 10 piges j'ai posé mes deux malles à Auber
Там более 10 человек, я положил оба своих чемодана в Обере.
tous les jeunes donnaient que du fil à retordre au maire
Там, где все молодые люди только мешали мэру.
tous les murs étaient marqués de tags et de tant d'haine
Там, где все стены были отмечены тегами и такой ненавистью
Et tu sais de ce trou sortira Dontcha et Tandem
И ты знаешь, что из этой дыры выйдут Донча и тандем
Hey, tu sais dans ce rap de merde j'avais ma vision
Эй, ты знаешь, в этом дерьмовом рэпе у меня было свое видение
J'voulais bâtir un empire de blacks aux narines de bisons
Я хотел бы построить империи чернокожих в ноздри зубр
Ma vie était corsée, mon album a fait un flop
Моя жизнь была насыщенной, мой альбом провалился
Et mes assoces se cassent en taule parce qu'ils ont braqué le glok
И мои коллеги сидят в тюрьме, потому что они ограбили Глок
Puis j'ai traversé le désert quatre ans sans oasis
Затем я четыре года путешествовал по пустыне без оазиса
Jusqu'à ce que Pat Will me pince fort pour que j'réagisse
Пока Пэт Уилл сильно не ущипнет меня, чтобы я отреагировал
J'voulais foncer mais au bout y avait un cul-de-sac
Я хотел броситься наутек, но в конце концов оказался в тупике.
Je sais la vie voulait me donner une leçon à coups de battes
Я знаю, что жизнь хотела преподать мне урок битами
J'ai eu la poisse, c'est sur mon toit que s'abattait le tonnerre
У меня перехватило дыхание, и над моей крышей прогремел гром
Je sais pas moi si c'est tous ces dieux qu'étaient en colère
Я сам не знаю, были ли разгневаны все эти боги.
Il faut qu'ils comprennent qu'j'dois rester armé sous la soutane
Они должны понять, что я должен оставаться вооруженным под рясой.
Ici on dort tous avec le canon scié sous le pagne
Здесь мы все спим с распиленным стволом под набедренной повязкой
Si tu vois mon revolver, lève tes bras en l'air
Если увидишь мой револьвер, подними руки вверх.
J'ai les crocs, je viens pour braquer: lève t'es bras en l'air
У меня есть клыки, я прихожу, чтобы ограбить: поднимите руки вверх
J'ai rien à perdre, c'est la merde et il m'reste une cartouche
Мне нечего терять, это дерьмо, и у меня остался патрон.
Et j'avance avec une dose de cyanure dans la bouche
И я иду вперед с дозой цианида во рту
En 2004 j'avais trop la rage et tout parle d'elle
В 2004 году у меня было слишком много ярости, и все о ней говорит
À Couvre feu un clash mortel me rendra immortel
В комендантский час смертельное столкновение сделает меня бессмертным
Ce soir tu sais l'ambiance était au dessus de la moyenne
В тот вечер, ты знаешь, настроение было выше среднего.
Et on a tous entendu Dontch' cribler avec les voyelles
И мы все слышали, как Донч просеивает гласные.
Aujourd'hui on sait tous ce qu'il faut faire pour que j'existe
Сегодня мы все знаем, что нужно сделать, чтобы я существовал
Faire un putain de single pour Qu'Bounneau me joue en play-list
Сделать гребаный сингл, чтобы Бунно сыграл меня в плей-лист
J'ferai peut-être pas parce qu'en fait j'suis hardcor jusqu'au cou
Возможно, я этого не сделаю, потому что на самом деле я хардкор по шею
93 hardcor puis c'est tout
93 hardcor, а затем это все
Si un jour on voit ma sale gueule sur les couvertures
Если когда-нибудь мы увидим мою грязную морду на одеялах
C'est qu'j'aurai dynamité le trou d'souris qui me sert de couverture
В том, что я взорву мышиную нору, которая служит мне прикрытием
C'est pas grave si les coups d'éclat me donnent des cicatrices
Ничего страшного, если от ударов осколков у меня останутся шрамы.
Le principal c'est que je me sorte de cette matrice
Главное, что я выбираюсь из этой матрицы
J'suis authentique et ces temps-ci Ce-fran veut me peloter
Я настоящий, и в последнее время Фрэн хочет меня погладить
Mais moi j'suis pas de ceux qui ont mis leur string sur le côté
Но я не из тех, кто откладывает свои стринги в сторону.
Je me lève chaque matin avec une gueule de barbare
Каждое утро я встаю с мордой Варвара.
J'ai envie de tout niquer et fumer ce système de bâtards
Я хочу трахнуть все это и выкурить эту ублюдочную систему
Comme Sinik j'ai la main sur le coeur et l'autre je l'ai sans le slip
Как Синик, у меня рука на сердце, а другая у меня без трусов
Ma vie tourne au ralenti mais en fait j'suis dans le speed
Моя жизнь замедляется, но на самом деле я нахожусь в скорости
Tu sais dans la région on a recensé beaucoup de crapules
Ты знаешь, что в этом районе мы обнаружили много негодяев
Et on a tous appris à bouffer la haine avec la spatule
И мы все научились глотать ненависть с помощью шпателя
Après chaque rime on se dit c'est la dernière fois
После каждой рифмы мы говорим себе, что это последний раз
Mais essaye un peu d'avancer avec l'ombre du fusil derrière toi
Но попробуй немного продвинуться вперед с тенью винтовки позади тебя
On s'est promis de changer depuis l'an 2000
Мы обещали измениться с 2000 года
Mais il faut bien manger à sa faim avant la signature du deal
Но вы должны хорошо поесть до того, как сделка будет подписана
Les pages ont tourné mais regarde y a pas eu de magie
Страницы перевернулись, но смотри, не было никакой магии
J'vais tout saigner, on entendra parler de l'hémorragie
Я все истечу кровью, мы услышим о кровоизлиянии.
Moi j'm'occupe des rimes et Cochisse sort des biftons
Я занимаюсь рифмами, а Кочисс выпускает бифтоны.
Et on avance sans sucer une queue et sans pistons
И мы идем вперед, не высасывая член и не имея поршней
Sous la soutane
Под рясой
Ici on dort tous
Здесь мы все спим.





Writer(s): Ozan Aktas Cem, Andre Haubursin, Amir Boudouhi, Pegguy Tabu Sele


Attention! Feel free to leave feedback.