Donte Jackson - Hidden Agenda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Donte Jackson - Hidden Agenda




Hidden Agenda
Скрытые мотивы
(Holup!)
(Погоди-ка!)
Do you like me or something?
Я тебе нравлюсь, что ли?
'Cause you calling for nothin'
Звонишь просто так,
Three times in a row
Три раза подряд.
I might just have to block ya phone
Придётся, наверное, тебя заблокировать.
Man what if she pull up on me with the block hot
А вдруг она приедет ко мне с пушкой?
And put me in a tight spot
И поставит меня в неудобное положение.
Now she chillin' in the crib with the wifi
Теперь она у меня дома, пользуется Wi-Fi.
She done lost her damn mind
Совсем с ума сошла.
You gotta go
Тебе пора уходить.
Yeah
Да.
I be on the road
Я постоянно в разъездах.
Oh yeah (oh yeah)
Вот именно (вот именно).
And why you standing so close
И чего ты так близко стоишь?
Yeah baby
Детка,
Seems I know just what you want
Кажется, я знаю, чего ты хочешь.
You want the cars, the clothes
Ты хочешь машины, шмотки,
The fame, everybody knows your name I know
Славу, чтобы все знали твоё имя. Я знаю.
You got a hidden agenda
У тебя скрытые мотивы.
But what If I fell off?
А что, если я потеряю всё?
Would the calls then drop?
Перестанешь звонить?
You don't want this life
Тебе не нужна такая жизнь.
I swear to God you don't (right)
Клянусь Богом, не нужна (точно).
Send her back to her friends 'cause
Отправьте её обратно к подругам, потому что
She ain't part of this fan club
Она не из моего фан-клуба.
And ain't nobody finna start shit on my dime
И никто не будет начинать заварушку из-за меня.
She watching my every move
Она следит за каждым моим движением.
She the first one to join my live feed
Первая подключается к моим прямым эфирам.
Sending emoji's
Шлёт эмодзи,
Hoping to link with the homies
Надеясь связаться с моими корешами.
Lowkey
Незаметно.
I need you to calm down
Успокойся, пожалуйста.
This is not your come up
Это не твой шанс подняться.
I need you to realize that
Пойми же ты,
You better get it on your own
Что всего нужно добиваться самой.
I ain't here to play witcha
Я не собираюсь с тобой играть.
(Nah)
(Нет).
But you want me to lay witcha
Но ты хочешь, чтобы я с тобой переспал.
Settle down for the night
Остаться на ночь.
For life
На всю жизнь.
Tryna be my wife
Стать моей женой.
Sit tight
Сиди и жди.
It'll never happen
Этого никогда не будет.
Now she wanna pull up on me with the block hot
Теперь она хочет приехать ко мне с пушкой
And put me in a tight spot
И поставить меня в неудобное положение.
Now she wanna meet my momma and the whole squad
Теперь она хочет познакомиться с моей мамой и всей моей компанией.
Tryna act like a real one
Пытается вести себя, как настоящая.
But I know you want something else
Но я знаю, что тебе нужно что-то другое.
Can't leave it up to you to try to change
Не могу позволить тебе пытаться меняться.
Oh you gotta go
Тебе пора уходить.
Yeah
Да.
I be on the road
Я постоянно в разъездах.
Oh yeah (oh yeah)
Вот именно (вот именно).
And why you standing so close
И чего ты так близко стоишь?
Yeah baby
Детка,
Seems I know just what you want
Кажется, я знаю, чего ты хочешь.
You want the cars, the clothes
Ты хочешь машины, шмотки,
The fame, everybody knows your name I know
Славу, чтобы все знали твоё имя. Я знаю.
You got a hidden agenda
У тебя скрытые мотивы.
But what If I fell off?
А что, если я потеряю всё?
Would the calls then drop?
Перестанешь звонить?
You don't want this life
Тебе не нужна такая жизнь.
I swear to God you don't
Клянусь Богом, не нужна.
But you wanna be grown tonight
Но ты хочешь быть взрослой сегодня вечером.
Giving it all tonight
Отдаться мне сегодня вечером.
Hitting my line tonight
Звонить мне сегодня вечером.
Know imma get you right but I need space too
Знаешь, что я ублажу тебя, но мне тоже нужно личное пространство.
I know what you like
Я знаю, что тебе нравится.
I ain't here to judge you
Я не собираюсь тебя осуждать.
(No, no)
(Нет, нет).
I just put it down you ain't tryna argue
Я просто делаю своё дело, а ты не пытаешься спорить.
Awh lady
О, милая,
Don't try to play me
Не пытайся играть со мной.
Keep it 100
Будь честной.
You just wanna be in the limelight shinin'
Ты просто хочешь быть в центре внимания, сиять,
While I'm grindin'
Пока я пашу.
You pulled up (yeah)
Ты приехала (да).
Perfect timing
Очень вовремя.
But I ain't got time for it (I ain't got time for it)
Но у меня нет на это времени меня нет на это времени).
She just wanna be on the road with a nigga
Она просто хочет быть в дороге с парнем.





Writer(s): Donte' Jackson


Attention! Feel free to leave feedback.