Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
perdio
en
el
gris
de
esta
maldita
ciudad
Ich
verliere
mich
im
Grau
dieser
verdammten
Stadt
Mi
melancolía
sigue
sin
pasar
Meine
Melancholie
vergeht
immer
noch
nicht
Y
se
que
te
he
visto
Und
ich
weiß,
dass
ich
dich
gesehen
habe
En
más
de
un
lugar
An
mehr
als
einem
Ort
En
más
de
un
lugar
An
mehr
als
einem
Ort
En
más
de
un
lugar
An
mehr
als
einem
Ort
(Yo
se
que
te
he
visto
(Ich
weiß,
dass
ich
dich
gesehen
habe
Lo
se,
en
algún
lugar)
Ich
weiß
es,
irgendwo)
Otra
noche
sin
dormir
por
la
capital
Noch
eine
schlaflose
Nacht
in
der
Hauptstadt
Por
más
que
lo
busco
no
logra
llegar
al
punto
So
sehr
ich
auch
suche,
es
kommt
nicht
zum
Punkt
Y
es
otra
noche
por
la
capital
Und
es
ist
wieder
eine
Nacht
in
der
Hauptstadt
Ya
no
tengo
miedo
si
miro
atrás
Ich
habe
keine
Angst
mehr,
wenn
ich
zurückblicke
Si
ya
no
estas
Wenn
du
nicht
mehr
da
bist
El
frio
no
se
ha
ido
y
que
más
da
Die
Kälte
ist
nicht
verschwunden,
aber
was
macht
das
schon
Si
al
final
Wenn
wir
uns
am
Ende
No
encontraremos
en
algún
lugar
uns
doch
irgendwo
finden
werden
Somo
tu
banda
e'
chico
emo
Wir
sind
deine
Emo-Boyband
Que
quedó
en
el
pasado
Die
in
der
Vergangenheit
geblieben
ist
Nos
tienes
en
tus
recuerdos
Du
hast
uns
in
deinen
Erinnerungen
Y
marcados
en
tus
brazos
Und
eingebrannt
in
deine
Arme
Como
aquel
verano
donde
nos
conocimos
Wie
jener
Sommer,
als
wir
uns
kennenlernten
O
en
el
frio
invierno
donde
nos
despedimos
Oder
im
kalten
Winter,
als
wir
uns
verabschiedeten
Sigo
con
la
esperanza
de
toparnos
otra
vez
Ich
hoffe
immer
noch
darauf,
dir
wieder
zu
begegnen
No
sé
ni
tu
nombre
pero
siento
que
te
quiero
ver
Ich
kenne
nicht
mal
deinen
Namen,
aber
ich
spüre,
dass
ich
dich
sehen
will
Se
me
olvida
tu
sonrisa
Ich
vergesse
dein
Lächeln
Como
se
acaba
el
verano
So
wie
der
Sommer
endet
Quiero
tomarte
las
manos
Ich
möchte
deine
Hände
nehmen
Y
huir
por
siempre
Und
für
immer
fliehen
(Lejos
donde
no
nos
vean
(Weit
weg,
wo
sie
uns
nicht
sehen
Lejos
donde
no
nos
vean
Weit
weg,
wo
sie
uns
nicht
sehen
Lejos
que
nadie
nos
vea)
Weit
weg,
damit
uns
niemand
sieht)
Entre
la
multitud
In
der
Menschenmenge
Creo
verle
siempre
Glaube
ich,
dich
immer
zu
sehen
Rumbo
a
mi
ataúd
Auf
dem
Weg
zu
meinem
Sarg
Sin
ti
no
moriré
Ohne
dich
werde
ich
nicht
sterben
Sin
ti
no
moriré
Ohne
dich
werde
ich
nicht
sterben
Por
ti
yo
seguiré
Für
dich
werde
ich
weitermachen
Sin
ti
no
escapare
Ohne
dich
werde
ich
nicht
entkommen
Quiero
volverte
a
ver
Ich
will
dich
wiedersehen
(Si
ya
no
estas
(Wenn
du
nicht
mehr
da
bist
El
frio
no
se
ha
ido
y
que
más
da
Die
Kälte
ist
nicht
verschwunden,
aber
was
macht
das
schon
Si
al
final
Wenn
wir
uns
am
Ende
No
encontraremos
en
algún
lugar
uns
doch
irgendwo
finden
werden
En
algún
lugar)
Irgendwo)
(With
a
handshake)
(Mit
einem
Händedruck)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.