Lyrics and translation Donttt - Distancia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toy
despertado
Я
проснулся
Y
no
me
avisaron
esta
vez
И
меня
не
предупредили
на
этот
раз
Es
que
estaba
distante
Просто
я
был
так
далёк
A
todos
los
problemas
От
всех
проблем
Pero
si
con
un
disparo
Но
если
одним
выстрелом
Solo
me
apago
Я
просто
погасну
O
le
quito
la
respiración
Или
перестану
дышать
De
que
vale
si
hay
pocos
despiertos
Какой
смысл,
если
так
мало
пробуждённых?
Mami
no
te
vayas
Малышка,
не
уходи
Si
te
digo
no
te
quiero
Если
я
говорю,
что
не
люблю
тебя
Sabes
que
te
miento
Знай,
что
я
лгу
Eso
no
es
lo
que
deseo
Это
не
то,
чего
я
хочу
Pero
es
que
no
puedo
más
Но
я
больше
не
могу
Ahogar
estas
penas
Топить
эту
боль
Las
noches
son
largas
Ночи
такие
долгие
Mami
ya
no
quiero
respirar
Малышка,
я
больше
не
хочу
дышать
Necesito
ese
culito
Мне
нужна
твоя
попка
Encima
mio
bebe
На
мне,
детка
Baby
quitame
este
mood
Детка,
убери
это
настроение
Escapando
de
el
club
Сбежим
из
клуба
Vamos
donde
no
hay
luz
Пойдём
туда,
где
нет
света
Vamos
donde
no
hay
luz
Пойдём
туда,
где
нет
света
Mami
no
te
vayas
Малышка,
не
уходи
Si
te
digo
no
te
quiero
Если
я
говорю,
что
не
люблю
тебя
Sabes
que
te
miento
Знай,
что
я
лгу
Eso
no
es
lo
que
deseo
Это
не
то,
чего
я
хочу
Me
pregunta
por
la
noche
Ты
спрашиваешь
ночью
Que
pa′
onde
voy
Куда
я
иду
Pienso
en
las
palabras
Я
думаю
о
словах
Que
usamos
pa
despedirnos
Которые
мы
используем,
чтобы
попрощаться
Da
lo
mismo
todo,
ma-
Всё
равно,
детка-
No
me
importa
nada
ma'
Мне
ничего
не
важно,
детка
Solo
quiero
que
estes
bien
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива
Da
lo
mismo
todo,
ma-
Всё
равно,
детка-
No
me
importa
nada
ma′
Мне
ничего
не
важно,
детка
Solo
quiero
que
estes
bien
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива
Mami
te
lo
juro
ya
no
soy
el
mismo
Малышка,
клянусь,
я
уже
не
тот
He
dejao
de
lado
todo
el
egoismo
Я
отбросил
весь
эгоизм
Si
no
fuera
porque
te
quiero
(oh,
oh)
Если
бы
не
моя
любовь
к
тебе
(oh,
oh)
Diria
todas
la'
ganas
que
tengo
de
matarme
Я
бы
рассказал
о
том,
как
сильно
хочу
убить
себя
Mami
te
lo
juro
ya
no
soy
el
mismo
Малышка,
клянусь,
я
уже
не
тот
He
dejao
de
lado
todo
el
egoismo
Я
отбросил
весь
эгоизм
Mami
te
lo
juro
soy
mejor
insisto
Малышка,
клянусь,
я
стал
лучше,
настаиваю
Ya
no
quiero
matarme
solo
quiero
morirme
Я
больше
не
хочу
убивать
себя,
я
просто
хочу
умереть
Es
que
ya
no
puedo
más
Я
больше
не
могу
Es
que
ya
no
puedo
más,
no
Я
больше
не
могу,
нет
Es
que
ya
no
puedo
más
Я
больше
не
могу
Es
que
ya
no
puedo
más,
ah
Я
больше
не
могу,
ах
Mami
no
te
vayas
Малышка,
не
уходи
Si
te
digo
no
te
quiero
Если
я
говорю,
что
не
люблю
тебя
Sabes
que
te
miento
Знай,
что
я
лгу
Eso
no
es
lo
que
deseo
Это
не
то,
чего
я
хочу
Pero
es
que
no
puedo
más
Но
я
больше
не
могу
Ahogar
estas
penas
Топить
эту
боль
Las
noches
son
largas
Ночи
такие
долгие
Mami
ya
no
quiero
respirar
Малышка,
я
больше
не
хочу
дышать
Necesito
ese
culito
Мне
нужна
твоя
попка
Encima
mio
bebe
На
мне,
детка
Baby
quitame
este
mood
Детка,
убери
это
настроение
Escapando
de
el
club
Сбежим
из
клуба
Vamos
donde
no
hay
luz
Пойдём
туда,
где
нет
света
Vamos
donde
no
hay
luz
Пойдём
туда,
где
нет
света
Mami
no
te
vayas
Малышка,
не
уходи
Si
te
digo
no
te
quiero
Если
я
говорю,
что
не
люблю
тебя
Sabes
que
te
miento
Знай,
что
я
лгу
Eso
no
es
lo
que
deseo
Это
не
то,
чего
я
хочу
Me
pregunta
por
la
noche
Ты
спрашиваешь
ночью
Que
pa'
onde
voy
Куда
я
иду
Pienso
en
las
palabras
Я
думаю
о
словах
Que
usamos
pa
despedirnos
Которые
мы
используем,
чтобы
попрощаться
Da
lo
mismo
todo,
ma-
Всё
равно,
детка-
No
me
importa
nada
ma′
Мне
ничего
не
важно,
детка
Solo
quiero
que
estes
bien
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива
Da
lo
mismo
todo,
ma-
Всё
равно,
детка-
No
me
importa
nada
ma′
Мне
ничего
не
важно,
детка
Solo
quiero
que
estes
bien
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива
Mami
te
lo
juro
ya
no
soy
el
mismo
Малышка,
клянусь,
я
уже
не
тот
He
dejao
de
lado
todo
el
egoismo
Я
отбросил
весь
эгоизм
Si
no
fuera
porque
te
quiero
(oh,
oh)
Если
бы
не
моя
любовь
к
тебе
(oh,
oh)
Diria
todas
la'
ganas
que
tengo
de
matarme
Я
бы
рассказал
о
том,
как
сильно
хочу
убить
себя
(Is
it
because
i
make
you
feel
sorry
for
me)
(Это
потому,
что
я
вызываю
у
тебя
жалость?)
Mami
te
lo
juro
ya
no
soy
el
mismo
Малышка,
клянусь,
я
уже
не
тот
He
dejao
de
lado
todo
el
egoismo
Я
отбросил
весь
эгоизм
Mami
te
lo
juro
soy
mejor
insisto
Малышка,
клянусь,
я
стал
лучше,
настаиваю
Ya
no
quiero
matarme
solo
quiero
morirme
Я
больше
не
хочу
убивать
себя,
я
просто
хочу
умереть
Es
que
ya
no
puedo
más
Я
больше
не
могу
Es
que
ya
no
puedo
más,
no
Я
больше
не
могу,
нет
Es
que
ya
no
puedo
más
Я
больше
не
могу
Es
que
ya
no
puedo
más,
no
Я
больше
не
могу,
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Max Lira
Attention! Feel free to leave feedback.