Donya - Dardesar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Donya - Dardesar




Dardesar
Головная боль
فهمیدی دیوونتم
Ты понял, что я по тебе схожу с ума,
پشتش در رفتی لعنتی
А потом сбежал, проклятый.
منو بد بهم زدی
Ты меня всю измучила,
منو بد بهم زدی
Ты меня всю измучила.
تو بهم قول دادی که
Ты мне обещал, что
یه وقت برام دردسر نشی
Не станешь для меня головной болью.
منو بد بهم زدی
Ты меня всю измучила.
فاصلمون نشد عادت برا من
Расстояние между нами не стало для меня привычкой,
نپرس حالمو جواب سادس خرابم
Не спрашивай, как я, ответ прост: я разбита.
شکست بدی خوردم باز از علاقم
Я снова сильно пострадала от своей любви,
چون تو دوریو منم طاقت ندارم
Потому что ты далеко, а я не могу этого вынести.
فاصلمون نشد عادت برا من
Расстояние между нами не стало для меня привычкой,
نپرس حالمو جواب سادس خرابم
Не спрашивай, как я, ответ прост: я разбита.
شکست بدی خوردم باز از علاقم
Я снова сильно пострадала от своей любви,
چون تو دوریو منم طاقت ندارم
Потому что ты далеко, а я не могу этого вынести.
رفتی که رفتی الان
Ты ушёл, и теперь
فهمیدم زندگی بی تو معنی نداره
Я поняла, что жизнь без тебя не имеет смысла.
رفتی که رفتی الان
Ты ушёл, и теперь
من هیچ خیری ندیدم از این علاقه
Я не вижу ничего хорошего от этой любви.
دنیا واسم بعد تو شده بد
Мир после тебя стал плохим,
خوب نمیشم مطمئنم
Я уверена, что не поправлюсь.
دنیا واسم شده بد
Мир стал для меня плохим.
تو دوری ازم ولی من دورتم
Ты далеко от меня, но я рядом с тобой.
فاصلمون نشد عادت برا من
Расстояние между нами не стало для меня привычкой,
نپرس حالمو جواب سادس خرابم
Не спрашивай, как я, ответ прост: я разбита.
شکست بدی خوردم باز از علاقم
Я снова сильно пострадала от своей любви,
چون تو دوریو منم طاقت ندارم
Потому что ты далеко, а я не могу этого вынести.
فاصلمون نشد عادت برا من
Расстояние между нами не стало для меня привычкой,
نپرس حالمو جواب سادس خرابم
Не спрашивай, как я, ответ прост: я разбита.
شکست بدی خوردم باز از علاقم
Я снова сильно пострадала от своей любви,
چون تو دوریو منم طاقت ندارم
Потому что ты далеко, а я не могу этого вынести.
فاصلمون نشد عادت برا من
Расстояние между нами не стало для меня привычкой,
نپرس حالمو جواب سادس خرابم
Не спрашивай, как я, ответ прост: я разбита.
شکست بدی خوردم باز از علاقم
Я снова сильно пострадала от своей любви,
چون تو دوریو منم طاقت ندارم
Потому что ты далеко, а я не могу этого вынести.





Writer(s): Shayan Eshraghi


Attention! Feel free to leave feedback.