Lyrics and translation Doobie - Nervous
You
make
me
nervous
Ты
заставляешь
меня
нервничать.
You
make
me
feel
like
I'm
so
far
from
perfect
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
что
я
далек
от
совершенства.
You
make
me
nervous
Ты
заставляешь
меня
нервничать.
Drugs
make
me
feel
like
a
whole
different
person
Наркотики
заставляют
меня
чувствовать
себя
совсем
другим
человеком.
You
make
me
nervous
Ты
заставляешь
меня
нервничать.
I
need
some
rest
but
this
perk
isn't
workin'
Мне
нужно
немного
отдохнуть,
но
этот
перк
не
работает.
I
believe
in
you,
I
believe
in
all
the
wrong
people
Я
верю
в
тебя,
я
верю
во
всех
неправильных
людей.
Anxiety
to
the
fullest
every
time
that
I'm
around
people
Тревога
в
полной
мере
каждый
раз,
когда
я
рядом
с
людьми.
I
don't
trust
nobody,
I
don't
like
to
be
around
people
Я
никому
не
доверяю,
мне
не
нравится
быть
рядом
с
людьми.
Anxiety
to
the
fullest
every
time
that
I'm
around
people
Тревога
в
полной
мере
каждый
раз,
когда
я
рядом
с
людьми.
'Bout
to
scratch
my
dawg
off
О
том,
чтобы
поцарапать
моего
дружка.
I
don't
want
your
company,
if
you
love
me
let
me
be
Мне
не
нужна
твоя
компания,
если
ты
любишь
меня,
позволь
мне
быть.
My
minds
running
in
circles
Мои
мысли
вращаются
по
кругу.
All
for
me
to
find
the
words
Все
для
меня,
чтобы
найти
слова.
Get
along
thing
Поладь
со
мной.
You
make
me
nervous
Ты
заставляешь
меня
нервничать.
You
make
me
feel
like
I'm
so
far
from
perfect
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
что
я
далек
от
совершенства.
You
make
me
nervous
Ты
заставляешь
меня
нервничать.
Drugs
make
me
feel
like
a
whole
different
person
Наркотики
заставляют
меня
чувствовать
себя
совсем
другим
человеком.
You
make
me
nervous
Ты
заставляешь
меня
нервничать.
I
need
some
rest
but
this
perk
isn't
workin'
Мне
нужно
немного
отдохнуть,
но
этот
перк
не
работает.
Nervous,
what
did
I
do
to
deserve
this
Нервничаю,
что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это?
More
that
I'm
thinking
and
really
what's
worse
Больше,
чем
я
думаю,
и
что
действительно
хуже?
Shows
on
my
verses
Показывает
мои
стихи.
Know
I
ain't
perfect,
know
that
I'm
tryin'
Знаю,
я
не
идеальна,
знаю,
что
пытаюсь.
Blood
in
my
eyes
I'm
dying
and
crying
Кровь
в
моих
глазах,
я
умираю
и
плачу.
I
gave
you
my
life
if
I'm
lyin',
I'm
flyin'
Я
отдал
тебе
свою
жизнь,
если
я
лгу,
я
лечу.
We
all
gotta
die,
what's
the
key
to
survival
Мы
все
должны
умереть,
какой
ключ
к
выживанию?
I
question
my
answers,
and
addin'
my
problems
Я
сомневаюсь
в
своих
ответах
и
добавляю
свои
проблемы.
Because
I
be
nervous,
fightin'
the
urges
Потому
что
я
нервничаю,
борюсь
с
желаниями.
I
can't
accept
who
I
am
and
it
hurts
Я
не
могу
принять,
кто
я
есть,
и
это
больно.
Tryin'
to
give
you
my
all
isn't
workin'
Пытаюсь
отдать
тебе
все,
что
у
меня
есть,
не
получается.
Say
how
I
feel
but
don't
know
how
to
word
it
Скажи,
что
я
чувствую,
но
не
знаю,
как
это
сказать.
You
make
me
nervous
Ты
заставляешь
меня
нервничать.
You
make
me
shake
and
cringe
Ты
заставляешь
меня
дрожать
и
съеживаться.
I'm
dying
inside
I
can't
take
this
shit
Я
умираю
внутри,
я
не
могу
вынести
этого
дерьма.
Look
at
my
eyes
im
hurtin'
Посмотри
на
мои
глаза,
мне
больно.
I
want
you
to
know
Я
хочу,
чтобы
ты
знала.
You
make
me
nervous
Ты
заставляешь
меня
нервничать.
You
make
me
feel
like
I'm
so
far
from
perfect
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
что
я
далек
от
совершенства.
You
make
me
nervous
Ты
заставляешь
меня
нервничать.
Drugs
make
me
feel
like
a
whole
different
person
Наркотики
заставляют
меня
чувствовать
себя
совсем
другим
человеком.
You
make
me
nervous
Ты
заставляешь
меня
нервничать.
I
need
some
rest
but
this
perk
isn't
workin'
Мне
нужно
немного
отдохнуть,
но
этот
перк
не
работает.
(Do
me
Doobie)
(Сделай
меня
Дуби)
You
make
me
nervous
Ты
заставляешь
меня
нервничать.
You
make
me
feel
like
I'm
so
far
from
perfect
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
что
я
далек
от
совершенства.
You
make
me
nervous
Ты
заставляешь
меня
нервничать.
You
make
me
feel
like
I'm
so
far
from
perfect
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
что
я
далек
от
совершенства.
You
make
me
nervous
Ты
заставляешь
меня
нервничать.
You
make
me
nervous
Ты
заставляешь
меня
нервничать.
You
make
me
nervous
Ты
заставляешь
меня
нервничать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.