Lyrics and translation Doobie - Overdose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Overdose...
Overdose...
Overdose
Передозировка...
Передозировка...
Передозировка
Doobie,
are
you
listening?
Дуби,
ты
меня
слышишь?
Quit
talking
to
yourself
Перестань
говорить
сам
с
собой
Can
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
I've
been
up
all
night,
Kodine
and
Sprite
Я
не
спал
всю
ночь,
кодеин
и
спрайт
That's
all
I
need,
that's
all
I
need
Это
всё,
что
мне
нужно,
это
всё,
что
мне
нужно
But
I
really
can't
kick
this
habit,
this
habit
Но
я
никак
не
могу
избавиться
от
этой
привычки,
этой
привычки
I've
been
up
all
night,
Kodine
and
Sprite
Я
не
спал
всю
ночь,
кодеин
и
спрайт
That's
all
I
need,
that's
all
I
need,
that's
Это
всё,
что
мне
нужно,
это
всё,
что
мне
нужно,
это
All
I
need
Всё,
что
мне
нужно
But
I
really
can't
kick
this
habit,
this
Но
я
никак
не
могу
избавиться
от
этой
привычки,
этой
Habit,
is
grabbin'
me
Привычки,
она
меня
захватывает
Overdose
overdose
Передозировка,
передозировка
I'm
definitely
not
dreaming,
don't
know
Я
точно
не
сплю,
не
знаю,
What
i'm
hearin'
or
seein'
i'm
dizzy
can
Что
я
слышу
или
вижу,
я
кружусь,
могу
Feel
my
heart
beatin'
I
think
that
I
took
Чувствовать,
как
бьется
мое
сердце.
Думаю,
я
принял
Way
too
much,
i'm
still
fiendin'
don't
Слишком
много,
я
все
еще
жажду,
не
Wanna
be
touched,
i'd
rather
be
sleepin'
Хочу,
чтобы
меня
трогали,
я
бы
лучше
спал
But
my
thoughts
have
been
keepin'
me
Но
мои
мысли
не
дают
мне
Up,
been
fightin'
off
demons
they
won't
Уснуть,
борюсь
с
демонами,
они
не
Give
it
up
wish
me
luck,
only
thing
that
Сдаются,
пожелай
мне
удачи,
единственное,
что
Can
save
me
is
angledust,
angledust,
Может
спасти
меня,
это
ангельская
пыль,
ангельская
пыль,
Angledust,
I
am
so
lifted
don't
be
quick
Ангельская
пыль,
я
так
взлетел,
не
спеши
To
judge
I
make
my
own
decisions,
you
Судить
меня,
я
сам
принимаю
решения,
тебе
Don't
like
my
image,
you
hate
on
my
Не
нравится
мой
образ,
ты
ненавидишь
мое
Vision
I
think
you're
just
ignorant
the
Видение.
Думаю,
ты
просто
невежественна,
цифры
Numbers
don't
lie
won't
reply
to
Не
лгут,
не
буду
отвечать
на
Opinions,
I
think
that
we're
all
just
a
Мнения,
я
думаю,
что
мы
все
просто
кучка
Bunch
of
addicts
if
you
ask
me
we're
all
Наркоманов,
если
ты
спросишь
меня,
мы
все
Addicted
because
we
all
need
that
one
Зависимы,
потому
что
нам
всем
нужна
эта
одна
Thing
to
function
whether
we
admit
it
we
Вещь,
чтобы
функционировать,
признаем
мы
это
или
нет,
мы
Depend
on
something,
we
all
have
bad
Зависим
от
чего-то,
у
всех
нас
есть
плохие
Habits
we
can't
get
rid
of,
but
it
is
no
Привычки,
от
которых
мы
не
можем
избавиться,
но
это
не
Different,
than
a
man
who
fiends
for
just
Отличается
от
мужчины,
который
жаждет
только
Sex
but
wants
real
love
and
can't
stay
Секса,
но
хочет
настоящей
любви
и
не
может
оставаться
Committed
now,
that's
what
[?]
that's
a
Верным,
вот
что
это
такое
[?],
это
настоящая
Real
addiction,
especially
when
all
of
Зависимость,
особенно
когда
всю
свою
Your
life
you're
just
trying
to
find
what
Жизнь
ты
просто
пытаешься
найти
то,
чего
You've
been
missin'
Тебе
не
хватало
I've
been
up
all
night,
Kodine
and
Sprite
Я
не
спал
всю
ночь,
кодеин
и
спрайт
That's
all
I
need,
that's
all
I
need
Это
всё,
что
мне
нужно,
это
всё,
что
мне
нужно
But
I
really
can't
kick
this
habit,
this
habit
Но
я
никак
не
могу
избавиться
от
этой
привычки,
этой
привычки
I've
been
up
all
night,
Kodine
and
Sprite
Я
не
спал
всю
ночь,
кодеин
и
спрайт
That's
all
I
need,
that's
all
I
need,
that's
Это
всё,
что
мне
нужно,
это
всё,
что
мне
нужно,
это
All
I
need
But
I
really
can't
kick
this
habit,
Всё,
что
мне
нужно.
Но
я
никак
не
могу
избавиться
от
этой
привычки,
This
habit,
is
grabbin'
me,
Этой
привычки,
она
меня
захватывает,
We
all
have
bad
habits
we
can't
get
rid
У
всех
нас
есть
плохие
привычки,
от
которых
мы
не
можем
избавиться,
Of,
we
all
have
bad
habits
we
can't
get
У
всех
нас
есть
плохие
привычки,
от
которых
мы
не
можем
избавиться,
Rid
of,
overdose,
overdose
overdose
Передозировка,
передозировка,
передозировка
I-I-I
just
met
Luci
we
had
a
good
time,
Я-я-я
только
что
познакомился
с
Люси,
мы
хорошо
провели
время,
Her
head
was
a
trip
man
that
girl
blew
Ее
голова
была
как
путешествие,
чувак,
эта
девушка
взорвала
My
mind,
I
met
her
through
Tony
we
Мой
разум,
я
познакомился
с
ней
через
Тони,
мы
Used
to
snort
lines,
with
his
ex
she
put
Раньше
нюхали
дорожки
с
его
бывшей,
она
подсыпала
[?]
in
my
drink
we
had
sex
that
whole
[?]
в
мой
напиток,
мы
занимались
сексом
всю
Night,
that
whole
night
was
a
party,
Ночь,
вся
эта
ночь
была
вечеринкой,
Showed
up
with
Molly
i'm
married
to
Появился
с
Молли,
я
женат
на
Mary
but
she
cheatin'
on
me
i'm
usually
Мэри,
но
она
мне
изменяет,
я
обычно
Fried
but
lately
i'm
[?]
Обдолбан,
но
в
последнее
время
я
[?]
I've
been
up
all
night,
Kodine
and
Sprite
Я
не
спал
всю
ночь,
кодеин
и
спрайт
That's
all
I
need,
that's
all
I
need,
but
I
Это
всё,
что
мне
нужно,
это
всё,
что
мне
нужно,
но
я
Really
can't
kick
this
habit,
this
habit,
this
Никак
не
могу
избавиться
от
этой
привычки,
этой
привычки,
этой
Habit,
I've
been
up
all
night,
Kodine
and
Привычки,
я
не
спал
всю
ночь,
кодеин
и
Sprite
that's
all
I
need,
that's
all
I
need,
Спрайт,
это
всё,
что
мне
нужно,
это
всё,
что
мне
нужно,
That's
all
I
need
but
I
really
can't
kick
Это
всё,
что
мне
нужно,
но
я
никак
не
могу
избавиться
от
этой
This
habit,
this
habit,
is
grabbin'
me
Привычки,
этой
привычки,
она
меня
захватывает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Doobie
Attention! Feel free to leave feedback.