Lyrics and translation Doobie - Overdose
Overdose...
Overdose...
Overdose
Передозировка
...
Передозировка...
Передозировка
...
Doobie,
are
you
listening?
Дуби,
ты
слушаешь?
Quit
talking
to
yourself
Перестань
разговаривать
сам
с
собой
Can
you
hear
me?
Ты
меня
слышишь?
I've
been
up
all
night,
Kodine
and
Sprite
Я
не
спал
всю
ночь,
Кодин
и
Спрайт.
That's
all
I
need,
that's
all
I
need
Это
все,
что
мне
нужно,
это
все,
что
мне
нужно.
But
I
really
can't
kick
this
habit,
this
habit
Но
я
действительно
не
могу
избавиться
от
этой
привычки,
этой
привычки.
I've
been
up
all
night,
Kodine
and
Sprite
Я
не
спал
всю
ночь,
Кодин
и
Спрайт.
That's
all
I
need,
that's
all
I
need,
that's
Это
все,
что
мне
нужно,
это
все,
что
мне
нужно,
это
All
I
need
Все
что
мне
нужно
But
I
really
can't
kick
this
habit,
this
Но
я
действительно
не
могу
избавиться
от
этой
привычки.
Habit,
is
grabbin'
me
Привычка
овладевает
мной.
Overdose
overdose
Передозировка
передозировка
I'm
definitely
not
dreaming,
don't
know
Я
определенно
не
сплю,
не
знаю.
What
i'm
hearin'
or
seein'
i'm
dizzy
can
От
того,
что
я
слышу
или
вижу,
у
меня
кружится
голова.
Feel
my
heart
beatin'
I
think
that
I
took
Чувствую,
как
бьется
мое
сердце,
я
думаю,
что
взял
...
Way
too
much,
i'm
still
fiendin'
don't
Слишком
много,
я
все
еще
дьявол,
не
делай
этого.
Wanna
be
touched,
i'd
rather
be
sleepin'
Я
хочу,
чтобы
меня
трогали,
но
лучше
буду
спать.
But
my
thoughts
have
been
keepin'
me
Но
мои
мысли
не
давали
мне
покоя.
Up,
been
fightin'
off
demons
they
won't
Наверху,
сражаясь
с
демонами,
они
этого
не
сделают.
Give
it
up
wish
me
luck,
only
thing
that
Брось
это,
Пожелай
мне
удачи,
единственное,
что
мне
нужно.
Can
save
me
is
angledust,
angledust,
Может
спасти
меня
только
угловатая
пыль,
угловатая
пыль,
Angledust,
I
am
so
lifted
don't
be
quick
Angledust,
я
так
воодушевлен,
не
торопись.
To
judge
I
make
my
own
decisions,
you
Чтобы
судить,
я
принимаю
свои
собственные
решения,
а
ты
...
Don't
like
my
image,
you
hate
on
my
Тебе
не
нравится
мой
образ,
ты
ненавидишь
меня.
Vision
I
think
you're
just
ignorant
the
Видение
я
думаю
ты
просто
невежественен
Numbers
don't
lie
won't
reply
to
Цифры
не
лгут,
не
отвечают.
Opinions,
I
think
that
we're
all
just
a
Мнения,
я
думаю,
что
мы
все
просто
...
Bunch
of
addicts
if
you
ask
me
we're
all
Кучка
наркоманов,
если
вы
спросите
меня,
мы
все
Addicted
because
we
all
need
that
one
Зависим
потому
что
нам
всем
это
нужно
Thing
to
function
whether
we
admit
it
we
Вещь
чтобы
функционировать
признаем
ли
мы
это
мы
Depend
on
something,
we
all
have
bad
Зависим
от
чего-то,
нам
всем
плохо.
Habits
we
can't
get
rid
of,
but
it
is
no
Мы
не
можем
избавиться
от
привычек,
но
это
не
так.
Different,
than
a
man
who
fiends
for
just
Иначе,
чем
человек,
который
борется
за
справедливость.
Sex
but
wants
real
love
and
can't
stay
Секс,
но
хочет
настоящей
любви
и
не
может
оставаться
Committed
now,
that's
what
[?]
that's
a
Преданным
сейчас,
вот
что
[?]
это
...
Real
addiction,
especially
when
all
of
Настоящая
зависимость,
особенно
когда
все
Your
life
you're
just
trying
to
find
what
Свою
жизнь
ты
просто
пытаешься
найти
что
You've
been
missin'
Ты
скучал.
I've
been
up
all
night,
Kodine
and
Sprite
Я
не
спал
всю
ночь,
Кодин
и
Спрайт.
That's
all
I
need,
that's
all
I
need
Это
все,
что
мне
нужно,
это
все,
что
мне
нужно.
But
I
really
can't
kick
this
habit,
this
habit
Но
я
действительно
не
могу
избавиться
от
этой
привычки,
этой
привычки.
I've
been
up
all
night,
Kodine
and
Sprite
Я
не
спал
всю
ночь,
Кодин
и
Спрайт.
That's
all
I
need,
that's
all
I
need,
that's
Это
все,
что
мне
нужно,
это
все,
что
мне
нужно,
это
All
I
need
But
I
really
can't
kick
this
habit,
Все,
что
мне
нужно,
но
я
действительно
не
могу
избавиться
от
этой
привычки.
This
habit,
is
grabbin'
me,
Эта
привычка
овладевает
мной.
We
all
have
bad
habits
we
can't
get
rid
У
всех
нас
есть
вредные
привычки
от
которых
мы
не
можем
избавиться
Of,
we
all
have
bad
habits
we
can't
get
Конечно,
у
всех
нас
есть
дурные
привычки,
от
которых
мы
не
можем
избавиться.
Rid
of,
overdose,
overdose
overdose
Избавление
от
передозировки,
передозировка,
передозировка
I-I-I
just
met
Luci
we
had
a
good
time,
Я-я-я
только
что
встретил
Люси,
мы
хорошо
провели
время.
Her
head
was
a
trip
man
that
girl
blew
У
нее
в
голове
был
трип
чувак
эта
девчонка
взорвалась
My
mind,
I
met
her
through
Tony
we
Мой
разум,
я
встретил
ее
через
Тони.
Used
to
snort
lines,
with
his
ex
she
put
Привыкла
нюхать
реплики,
когда
его
бывшая
поставила
[?]
in
my
drink
we
had
sex
that
whole
[?]
в
моем
стакане
мы
занимались
сексом
все
это
время.
Night,
that
whole
night
was
a
party,
Ночь,
вся
эта
ночь
была
вечеринкой.
Showed
up
with
Molly
i'm
married
to
Появился
с
Молли,
на
которой
женат.
Mary
but
she
cheatin'
on
me
i'm
usually
Мэри,
но
она
мне
изменяет,
я
обычно
...
Fried
but
lately
i'm
[?]
Жареный,
но
в
последнее
время
я
[?]
I've
been
up
all
night,
Kodine
and
Sprite
Я
не
спал
всю
ночь,
Кодин
и
Спрайт.
That's
all
I
need,
that's
all
I
need,
but
I
Это
все,
что
мне
нужно,
это
все,
что
мне
нужно,
но
я
...
Really
can't
kick
this
habit,
this
habit,
this
Я
действительно
не
могу
избавиться
от
этой
привычки,
этой
привычки,
этой
привычки.
Habit,
I've
been
up
all
night,
Kodine
and
Привычка,
я
не
спал
всю
ночь,
Кодин
и
Sprite
that's
all
I
need,
that's
all
I
need,
Спрайт-это
все,
что
мне
нужно,
это
все,
что
мне
нужно,
That's
all
I
need
but
I
really
can't
kick
Это
все,
что
мне
нужно,
но
я
действительно
не
могу
пнуть.
This
habit,
this
habit,
is
grabbin'
me
Эта
привычка,
эта
привычка
овладевает
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Doobie
Attention! Feel free to leave feedback.