Lyrics and translation Doobie - White Wedding
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
be
your
drug
when
you're
low,
Я
могу
быть
твоим
наркотиком,
когда
тебе
плохо,
Know
you
tired
of
being
drug
on
the
floor
Знай,
ты
устал
быть
наркотиком
на
полу.
Married
to
the
coke
put
a
ring
Замужем
за
кокаином,
надеваю
кольцо.
Around
her
nose,
and
it's
a
white
wedding
Вокруг
ее
носа-Белая
свадьба.
I
love
the
way
you
play
with
your
nose;
that
drives
me
so
wild,
Мне
нравится,
как
ты
играешь
со
своим
носом,
это
сводит
меня
с
ума,
When
you
lose
your
mind,
happens
all
the
time,
what's
to
lose
now?
Когда
ты
теряешь
рассудок,
все
время
случается,
что
теперь
терять?
Outta
pocket
with
the
drug
use,
I
like
to
think
that
I
don't
want
you
Из
кармана
с
наркотиками,
мне
нравится
думать,
что
я
не
хочу
тебя,
There's
still
a
bump
in
the
corner
of
the
все
еще
есть
шишка
в
углу.
Baggie,
you
can
do
it
if
you
want
to.
(yah
yah
yeah)
Бэгги,
ты
можешь
сделать
это,
если
хочешь.
Mhhm)
What
do
I
want,
Beamer
or
the
Benz,
or
a
Bentley
truck?
МММ)
что
мне
нужно,
Бимер
или
Бенц,
или
грузовик
Бентли?
Mhhm)
What
do
i
want,
some
money,
fuck
a
friend
or
a
bitch
I
can
trust
МММ)
что
мне
нужно,
немного
денег,
трахни
друга
или
сучку,
которой
я
могу
доверять?
I
can
be
your
drug
when
you're
low,
Я
могу
быть
твоим
наркотиком,
когда
тебе
плохо,
Know
you
tired
of
being
drug
on
the
floor.
Знай,
ты
устал
быть
наркотиком
на
полу.
Married
to
the
coke
put
a
ring
Замужем
за
кокаином,
надеваю
кольцо.
Around
her
nose,
and
it's
a
white
wedding.
Вокруг
ее
носа-Белая
свадьба.
I
love
the
way
you
play
with
your
nose,
that
drives
me
so
wild,
Мне
нравится,
как
ты
играешь
со
своим
носом,
который
сводит
меня
с
ума.
Married
to
the
coke
put
a
ring
Замужем
за
кокаином,
надеваю
кольцо.
Around
her
nose,
and
it's
a
white
wedding
Вокруг
ее
носа-Белая
свадьба.
Mhhm
What
do
I
want,
Beamer
or
the
Benz,
or
a
Bentley
truck?
МММ,
что
мне
нужно,
Бимер
или
Бенц,
или
грузовик
Бентли?
Mhhm
What
do
i
want,
some
money,
МММ,
что
мне
нужно,
немного
денег?
Fuck
a
friend
or
a
bitch
I
can
trust.)
К
черту
друга
или
сучку,
которой
я
могу
доверять.)
My
VVS's
ice
cream
Мое
мороженое
от
VVS.
Take
to
make
a
coochie
melt
Возьми,
чтобы
сделать
растопку
кучи.
Life's
a
game
of
chess,
they
playin'
checkers
on
my
Louis
belt
Жизнь-игра
в
шахматы,
они
играют
в
шашки
на
моем
поясе
Луи.
Heard
your
Gucci
fake
I
caught
your
ape,
boy
don't
fool
yourself.
Слышал,
ты
притворяешься
Гуччи,
я
поймал
твою
обезьяну,
парень,
не
обманывай
себя.
I
just
hit
a
bump,
handed
the
bag
and
told
her
boot
herself.
Я
только
что
ударился
о
шишку,
протянул
сумку
и
сказал
ей
самой
пасть.
Word
of
mouth
is
I'm
gettin'
money,
Из
уст
в
уста
я
получаю
деньги.
Whats
a
deal
when
you
gettin'
numbers,
В
чем
дело,
когда
ты
получаешь
номера?
Whats
a
friend
that
ain't
never
there
for
Что
за
друг,
которого
никогда
не
было
рядом?
You
when
you
really
down,
really
nothing.
Ты,
когда
тебе
действительно
плохо,
на
самом
деле
ничего.
Fuck
a
pound
imma
split
onion,
К
черту
фунт,
я
разделила
луковицу,
Break
it
down
now
the
tears
are
Сломала
ее,
теперь
слезы.
Comin,
really
came
from
the
fuckin
dungeon
Comin,
действительно
пришел
из
гребаной
темницы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Doobie
Attention! Feel free to leave feedback.