Doobie - Misery Loves Kompany - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Doobie - Misery Loves Kompany




Misery Loves Kompany
Горе любит компанию
Do me Doobie
Сделай это, Дуби
You ever been around somebody
Ты когда-нибудь был рядом с кем-то,
Every time you go around them, they just bad energy, bad vibes
кто каждый раз, когда ты рядом, излучает плохую энергию, плохие флюиды?
Always pointing out the negative, man
Всегда указывают на негатив, чувак.
Can never be positive and just be blessed for what they have?
Никогда не могут быть позитивными и просто быть благодарными за то, что у них есть?
Misery loves company, Doobie
Горе любит компанию, Дуби.
I'm gonna run this shit till i ain't got legs
Я буду заниматься этим дерьмом, пока у меня не отвалятся ноги.
She's sucking on doobie, that's pot head
Она сосёт дурь, вот это торчок.
I ain't no Indian but i red dot heads
Я не индеец, но я ставлю красные точки на лбу.
Just me and your bitch in a Box Chevy
Только я и твоя сучка в Бокс Чеви.
I hop out looking sexy, im modeling on em
Выхожу и выгляжу сексуально, я как модель для них.
My mind on the money, Im partnering on it
Мои мысли о деньгах, я в доле.
Im kind of important, I'm just being honest
Я вроде как важная персона, просто говорю как есть.
Crib is remote controlling mi casa
Дом управляется с пульта, ми каса.
Proud of myself, spreading this wealth
Горжусь собой, распространяю это богатство.
Stay on your knees, keep praying I fail
Стой на коленях, продолжай молиться о моём провале.
Just wanna be thirsty dying off drugs
Просто хотят быть жалкими, умирающими от наркотиков.
They living to tell and they telling to tell, I know I prevail
Они живут, чтобы рассказывать, и рассказывают, чтобы рассказать, я знаю, что я одержу верх.
I know it's good scale by the way that it smell on the tip of the nail
Я знаю, что это хорошие шишки по тому, как они пахнут на кончике ногтя.
Just wrote the kell on a leaf not a shell
Только что написал "келл" на листке, а не на ракушке.
I pulled off in a demon and leave em in hell
Я уехал на демоне и оставил их в аду.
Dance with the devil, I get 'em all horny How can I settle? I know there's more for me
Танцую с дьяволом, делаю их всех возбуждёнными. Как я могу успокоиться? Я знаю, что для меня есть нечто большее.
Your bitch in the bed putting on a performance
Твоя сучка в постели устраивает представление.
All out of fucks to give it's been the shortest
Нахвалила меня, это было быстро.
Told you I'm different, no i ain't normal
Говорил же, что я другой, нет, я ненормальный.
Head of my time I'm fresh out the portal
Опережаю своё время, я только что из портала.
Im taking it all, ain't taking no portions And if you're confused get that shit sorted
Я забираю всё, не беру порциями. А если ты в замешательстве, разберись с этим дерьмом.
Do it today promised tomorrow
Сделай это сегодня, обещал завтра.
Bitch ever leave me then yours im gonna borrow
Сучка, если когда-нибудь бросишь меня, твою я позаимствую.
Off that acid my brains In a boggle
От кислоты мой мозг как в игре "Богл".
Like how does the genie fit inside a bottle
Как джинн помещается в бутылку?
Part of Chicago, bitch give me the title Knowing I'm sicker they checking my vitals
Часть Чикаго, сучка, дай мне титул. Зная, что я круче, они проверяют мои показатели.
They know they ain't like us, they turn us to rivals
Они знают, что они не такие, как мы, они превращают нас в соперников.
I came for bigger things, can't make me be quiet
Я пришёл за большим, не заставляй меня молчать.
They treat you different when you on to better thing
К тебе относятся по-другому, когда ты стремишься к лучшему.
(when you on to better things)
(когда ты стремишься к лучшему.)
I split with you my last, can't say you do the same for me
Я делился с тобой последним, не могу сказать, что ты сделал бы то же для меня.
(that you'd do the same for me)
(что ты сделал бы то же для меня.)
You stab me in my back, I still ain't took the time to bleed
Ты ударил меня в спину, а я всё ещё не нашёл времени, чтобы истечь кровью.
(Still ain't took the time to bleed)
(Всё ещё не нашёл времени, чтобы истечь кровью.)
Misery loves company, so watch the company you keep
Горе любит компанию, так что следи за тем, с кем ты водишься.
(So watch the company you keep)
(Так что следи за тем, с кем ты водишься.)
Say they love you to your face
Говорят, что любят тебя в лицо,
Behind your back find out they scheme
а за спиной узнаёшь, что они плетут интриги.
It's hard to just forget my mind will never be at peace
Трудно просто забыть, мой разум никогда не будет в покое.
A miserable person is all that you're ever gonna be
Ты всегда будешь жалким человеком.
That's the Company you keep, so watch the company you keep
Вот такая компания, так что следи за тем, с кем ты водишься.
Misery loves company
Горе любит компанию.
Fuck all my enemies, timin' on demon, I let out my inner beast
К чёрту всех моих врагов, время демонов, я выпускаю своего внутреннего зверя.
Wavy magnetics can't fuck up my energy
Волнистая магнетика не может испортить мою энергетику.
She eat this dick, she trying to dinner me
Она ест этот член, пытается меня поужинать.
Living too fast, the world in slow motion
Живу слишком быстро, мир в замедленном движении.
Chopper go up no fan, imma ghost 'em Show them the game they ain't like how i coach 'em
Вертолёт взлетает без вентилятора, я призрак для них. Показываю им игру, им не нравится, как я их тренирую.
Im doing me doobie, they hate what they posting
Я занимаюсь собой, Дуби, они ненавидят то, что постят.
Pack in the mail, I'm going postal
Посылка по почте, я иду на почту.
Fresh off the yacht, I'm going coastal Then straight to the jet, i'm going global
Только что с яхты, я иду на побережье. Потом сразу на самолёт, я лечу по всему миру.
I'm getting this money don't care about the total
Я получаю эти деньги, мне плевать на общую сумму.
I copy no robo, im up in the total, you crop me no moto
Я не робот-копировщик, я в общем зачёте, ты меня не обрежешь, никакой мото.
I ain't losing my mojo, been on Miss Dragon, I call it kamoto
Я не теряю хватки, был на "Мисс Дракон", я называю это камото.
Online No. 9, she on Tony, no Romo
Онлайн 9, она на Тони, никакой Ромо.
I told you im different, shoe bottom crimson
Я же говорил, что я другой, подошва ба crimson.
Stepping on blood, hopeless in the kitchen
Наступаю на кровь, безнадёжен на кухне.
She gagging with passion, don't do no kissing
Она давится от страсти, не целуется.
Ain't really been missing, keep dropping these hits
На самом деле не скучал, продолжаю выпускать эти хиты.
I'm a man on a mission, bend her ass over and give her the business
Я человек на задании, наклоняю её задницу и занимаюсь делом.
How he a man? He won't stand on his business
Какой же он мужчина? Он не будет заниматься своим делом.
Follow my heart when it come to decisions
Следую своему сердцу, когда дело доходит до решений.
'Cause sometimes my head interferes with my feelings
Потому что иногда моя голова мешает моим чувствам.
They treat you different when you on to better thing
К тебе относятся по-другому, когда ты стремишься к лучшему.
(when you on to better things)
(когда ты стремишься к лучшему.)
I split with you my last, can't say you do the same for me
Я делился с тобой последним, не могу сказать, что ты сделал бы то же для меня.
(that you'd do the same for me)
(что ты сделал бы то же для меня.)
You stab me in my back, I still ain't took the time to bleed
Ты ударил меня в спину, а я всё ещё не нашёл времени, чтобы истечь кровью.
(Still ain't took the time to bleed)
(Всё ещё не нашёл времени, чтобы истечь кровью.)
Misery loves company, so watch the company you keep
Горе любит компанию, так что следи за тем, с кем ты водишься.
(So watch the company you keep)
(Так что следи за тем, с кем ты водишься.)
Say they love you to your face
Говорят, что любят тебя в лицо,
Behind your back find out they scheme
а за спиной узнаёшь, что они плетут интриги.
It's hard to just forget my mind will never be at peace
Трудно просто забыть, мой разум никогда не будет в покое.
A miserable person is all that you're ever gonna be
Ты всегда будешь жалким человеком.
That's the Company you keep, so watch the company you keep
Вот такая компания, так что следи за тем, с кем ты водишься.
Misery loves company
Горе любит компанию.
Do me Doobie
Сделай это, Дуби.





Writer(s): Doobie


Attention! Feel free to leave feedback.