Lyrics and translation Doobie - Standing on Business
Standing on Business
Стою на своем
Do
me
doobie
Дай
мне,
детка
Everybody
saying
I'm
different,
i've
changed
Все
говорят,
что
я
другой,
что
я
изменился.
I
just
look
at
my
life
from
a
different
perspective
now
Я
просто
смотрю
на
свою
жизнь
с
другой
точки
зрения.
You
know,
sometimes
you
gotta
ask
yourself
Знаешь,
иногда
ты
должен
спросить
себя:
What
the
fuck
do
you
want
out
of
this
life?
Чего,
черт
возьми,
ты
хочешь
от
этой
жизни?
And
are
you
doing
everything
to
get
what
you
want?
И
делаешь
ли
ты
все,
чтобы
получить
желаемое?
I
can't
settle,
I
gotta
grow
Я
не
могу
стоять
на
месте,
я
должен
расти.
I
don't
wanna
be
doomed
got
something
to
lose
so
I
gotta
win
Я
не
хочу
быть
проклятым,
мне
есть
что
терять,
поэтому
я
должен
победить.
I
had
to
grow
when
we
both
know
you
did
what
you
did
Мне
пришлось
повзрослеть,
когда
мы
оба
знаем,
что
ты
сделала
то,
что
сделала.
I
don't
have
no
friends
but
I
got
sense
У
меня
нет
друзей,
но
у
меня
есть
мозги.
I
need
more
than
this
me
Мне
нужно
больше,
чем
просто
я.
You
talking
that
shit
but
it's
loose
lips
that
make
the
ships
sink
Ты
болтаешь
ерунду,
но
именно
из-за
болтовни
тонут
корабли.
Shouldn't
be
no
switchin'
If
they
play
they
position
Не
должно
быть
никакой
подмены,
если
каждый
на
своем
месте.
If
we
gettin'
money
together
shouldn't
make
no
difference
Если
мы
зарабатываем
деньги
вместе,
это
не
должно
иметь
значения.
Im
standing
on
business
ain't
no
more
free
love
Я
стою
на
своем,
больше
никакой
свободной
любви.
When
its
time
to
go
get
it
im
only
counting
on
me
yah
Когда
придет
время
действовать,
я
рассчитываю
только
на
себя,
да.
Ask
me
why
I
ain't
got
no
patience
Спроси
меня,
почему
у
меня
нет
терпения.
Show
them
love,
every
time
they
play
me
Я
показываю
им
любовь,
а
они
каждый
раз
играют
со
мной.
All
by
myself
locked
in
a
basement
Совсем
один,
запертый
в
подвале.
I
can
show
you
demons
that's
a
demonstration
Я
могу
показать
тебе
демонов,
вот
тебе
демонстрация.
All
in
my
head
the
thoughts
infiltrated
Все
в
моей
голове,
мысли
проникли
внутрь.
What's
15
minutes
to
a
sensation
Что
такое
15
минут
для
сенсации?
Tell
them
wrap
it
up
like
Penn
Station
Скажи
им,
чтобы
закруглялись,
как
на
Пенн-стейшн.
Been
bat
shit,
some
call
it
crazy
Был
сумасшедшим,
некоторые
называют
это
безумием.
Living
life
like
I'm
dead
already
Screws
loose
Живу
так,
как
будто
уже
мертв.
Винтики
раскрутились.
Can't
hold
my
head
on
steady
Не
могу
держать
голову
прямо.
It's
hard
to
sleep
when
your
dreams
won't
let
you
Трудно
спать,
когда
твои
мечты
не
дают
тебе
покоя.
It's
hard
to
trust
when
you've
been
neglected
Трудно
доверять,
когда
тебя
игнорировали.
I've
been
eating
but
I
still
want
seconds
Я
поел,
но
все
еще
хочу
добавки.
I
won't
let
them
get
the
wrong
impression
Я
не
позволю
им
составить
неправильное
впечатление.
I
ain't
love
myself
and
that's
a
true
confession
Я
не
любил
себя,
и
это
чистосердечное
признание.
Those
hard
times
turn
to
life
lessons
Эти
трудные
времена
превращаются
в
жизненные
уроки.
Grinding
from
sun
up
to
sun
down
Пашу
от
рассвета
до
заката.
They
want
to
see
me
strung
out,
buried
alive,
till
i
dugout
Они
хотят
увидеть
меня
под
кайфом,
похороненным
заживо,
пока
я
не
выберусь.
You
could
give
me
the
crown,
i
don't
want
flowers
Можете
отдать
мне
корону,
мне
не
нужны
цветы.
When
I
was
down
on
my
dick
bag
Когда
я
был
на
мели.
Still
could
never
be
a
kiss
ass
Все
равно
не
мог
быть
подлизой.
I
don't
got
time
to
chit
chat
У
меня
нет
времени
болтать.
It's
forever
Big
Mike
and
R.I.P
dad,
shit
sad
Это
навсегда
Большой
Майк
и
упокойся
с
миром,
папа,
как
это
грустно.
Once
I
got
sober,
everybody
told
met
hey
miss
when
i
was
high
Как
только
я
протрезвел,
все
стали
говорить
мне,
что
скучают
по
мне,
когда
я
был
под
кайфом.
What
type
of
fucking
shit
is
that?
You
feel
me?
Что
это,
блять,
за
херня
такая?
Понимаешь?
If
you
don't
wanna
see
me
be
the
best
version
of
me
that
I
could
be
Если
ты
не
хочешь
видеть
меня
лучшей
версией
себя,
какой
я
могу
быть…
I've
decided
you
don't
deserve
to
be
in
my
presence
Я
решил,
что
ты
не
заслуживаешь
того,
чтобы
быть
рядом
со
мной.
I
don't
wanna
be
doomed
got
something
to
lose
so
I
gotta
win
Я
не
хочу
быть
проклятым,
мне
есть
что
терять,
поэтому
я
должен
победить.
I
had
to
grow
when
we
both
know
you
did
what
you
did
Мне
пришлось
повзрослеть,
когда
мы
оба
знаем,
что
ты
сделала
то,
что
сделала.
I
don't
have
no
friends
but
I
got
sense
У
меня
нет
друзей,
но
у
меня
есть
мозги.
I
need
more
than
this
me
Мне
нужно
больше,
чем
просто
я.
You
talking
that
shit
but
it's
loose
lips
that
make
the
ships
sink
Ты
болтаешь
ерунду,
но
именно
из-за
болтовни
тонут
корабли.
Shouldn't
be
no
switchin'
If
they
play
they
position
Не
должно
быть
никакой
подмены,
если
каждый
на
своем
месте.
If
we
gettin'
money
together
shouldn't
make
no
difference
Если
мы
зарабатываем
деньги
вместе,
это
не
должно
иметь
значения.
Im
standing
on
business
ain't
no
more
free
love
Я
стою
на
своем,
больше
никакой
свободной
любви.
When
its
time
to
go
get
it
im
only
counting
on
me
yah
Когда
придет
время
действовать,
я
рассчитываю
только
на
себя,
да.
I
don't
got
no
more
helping
hands
У
меня
больше
нет
помощи.
'Cause
it
filled
with
those
skeletons
Потому
что
она
полна
скелетов.
How
you
supposed
to
win
if
you
don't
gotta
plan
Как
ты
собираешься
победить,
если
у
тебя
нет
плана?
10
out
of
10
you're
gonna
fail
again
10
из
10,
что
ты
снова
облажаешься.
We
turning
the
L's
to
dubs
Мы
превращаем
проигрыши
в
победы.
They
know
when
it's
us
when
they
smell
the
bud
Они
знают,
что
это
мы,
когда
чувствуют
запах
травы.
Bat
wings,
when
im
rolling
up
Крылья
летучей
мыши,
когда
я
ее
скручиваю.
Fuck
all
that
talking
its
tough,
they
could
never
К
черту
все
эти
разговоры,
это
тяжело,
они
бы
никогда
не
смогли.
Took
the
punches,
just
made
me
better
Принимал
удары,
это
только
сделало
меня
сильнее.
Been
through
hell,
its
nothing
like
the
desert
Прошел
через
ад,
это
не
похоже
на
пустыню.
Brave
enough
to
tell
the
things
I
tell
you
Достаточно
храбр,
чтобы
говорить
то,
что
я
тебе
говорю.
For
your
entertainment
like
my
name
was
cedric
Для
твоего
развлечения,
как
будто
меня
зовут
Седрик.
Treat
me
lesser,
still
i
won't
fold
when
I'm
under
pressure
Относитесь
ко
мне
хуже,
но
я
не
сломаюсь
под
давлением.
You
couldn't
call
but
Look
who's
texting
Ты
не
могла
позвонить,
но
посмотри,
кто
пишет.
Finally
got
ahold
of
all
my
depression
Наконец-то
я
справился
со
своей
депрессией.
I
don't
wanna
be
doomed
got
something
to
lose
so
I
gotta
win
Я
не
хочу
быть
проклятым,
мне
есть
что
терять,
поэтому
я
должен
победить.
I
had
to
grow
when
we
both
know
you
did
what
you
did
Мне
пришлось
повзрослеть,
когда
мы
оба
знаем,
что
ты
сделала
то,
что
сделала.
I
don't
have
no
friends
but
I
got
sense
У
меня
нет
друзей,
но
у
меня
есть
мозги.
I
need
more
than
this
me
Мне
нужно
больше,
чем
просто
я.
You
talking
that
shit
but
it's
loose
lips
that
make
the
ships
sink
Ты
болтаешь
ерунду,
но
именно
из-за
болтовни
тонут
корабли.
Shouldn't
be
no
switchin'
If
they
play
they
position
Не
должно
быть
никакой
подмены,
если
каждый
на
своем
месте.
If
we
gettin'
money
together
shouldn't
make
no
difference
Если
мы
зарабатываем
деньги
вместе,
это
не
должно
иметь
значения.
Im
standing
on
business
ain't
no
more
free
love
Я
стою
на
своем,
больше
никакой
свободной
любви.
When
its
time
to
go
get
it
im
only
counting
on
me
yah
Когда
придет
время
действовать,
я
рассчитываю
только
на
себя,
да.
See
In
order
to
be
successful
Видишь
ли,
для
того,
чтобы
добиться
успеха,
Everybody
got
to
play
they
role,
know
they
role
Каждый
должен
играть
свою
роль,
знать
свою
роль
And
play
they
position
to
the
best
of
their
ability
И
выполнять
свои
обязанности
наилучшим
образом.
Everybody
can't
be
the
face
Не
все
могут
быть
лицом.
If
they
don't
know
how
to
respect
that
shit
Если
они
не
знают,
как
это
уважать…
You
Gotta
love
them
from
a
distance
Ты
должен
любить
их
на
расстоянии.
I
came
to
win
Я
пришел
побеждать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Doobie
Attention! Feel free to leave feedback.