DOOM - ? feat. Kurious - translation of the lyrics into German

? feat. Kurious - Doom feat. Kurioustranslation in German




? feat. Kurious
? feat. Kurious
MF DOOM
MF DOOM
In this masterpiece,
In diesem Meisterwerk,
DOOM chronicles the experiences he had with
schildert DOOM die Erfahrungen, die er mit
His late brother DJ Subroc. The... read more
seinem verstorbenen Bruder DJ Subroc hatte. Das... lies mehr
My servants began to forge what was to become
Meine Diener begannen zu schmieden, was
The most dreaded costume on the face of the earth
das gefürchtetste Kostüm auf der Erde werden sollte.
The last thing to fit was the mask
Das letzte, was passte, war die Maske.
Will it conform to my twisted features in comfort
Wird sie sich bequem an meine verzerrten Gesichtszüge anpassen?
He cleans his metal mask with gasoline, they after him
Er reinigt seine Metallmaske mit Benzin, sie sind hinter ihm her.
Last seen pulling chicks like a fiend pull a fast one
Zuletzt gesehen, wie er Mädels abschleppt, wie ein Freak einen schnellen Coup landet.
Can't put shit past him
Man kann ihm nichts vormachen.
Got niggas on his own team mad enough to blast him
Hat Typen in seinem eigenen Team, die sauer genug sind, um ihn zu erledigen.
Retarded in real life, on the mic Rain Man
Im echten Leben zurückgeblieben, am Mikrofon Rain Man.
Stand close to his main man like a chain gang
Steht eng bei seinem besten Kumpel, wie eine Sträflingskolonne.
Who give a fuck about who or they fancy crew
Wen interessiert, wer oder ihre schicke Crew?
That's no mystery that Hardy Boys do with Nancy Drew
Das ist kein Geheimnis, das die Hardy Boys mit Nancy Drew lösen.
Saw her with her drawers down, caught her
Sah sie mit heruntergelassener Hose, erwischte sie.
The extorter bring slaughter like "Well I oughta"
Der Erpresser bringt Gemetzel wie "Ich sollte wohl".
I suggest you hand over the formula doula
Ich schlage vor, du übergibst die Formel, Dula.
A villain in your land, in his land a ruler
Ein Schurke in deinem Land, in seinem Land ein Herrscher.
Hard hitting like puffing a woola with Lieutenant Uhura
Hart zuschlagend, wie wenn man einen Woola mit Lieutenant Uhura pafft.
Every day feel like it's an off day with Ferris Bueller
Jeder Tag fühlt sich an wie ein freier Tag mit Ferris Bueller.
Brother pull heat to prove they not sweet
Bruder zieht die Waffe, um zu beweisen, dass sie nicht süß sind.
No matter how you spell it, we still got beats
Egal, wie du es buchstabierst, wir haben immer noch Beats.
Don't question how we live, question what we give
Frag nicht, wie wir leben, frag, was wir geben.
Take it to the next leave 'em where they can't see me
Bring es auf die nächste Ebene, lass sie dort, wo sie mich nicht sehen können.
Still they judge, but they be butt ass
Trotzdem urteilen sie, aber sie sind total daneben.
Twist that wig like a muppet, keep it simple, can't truss it
Verdreh die Perücke wie eine Marionette, halt es einfach, kann ihm nicht trauen.
Light's the fuel, mic is the tool
Licht ist der Treibstoff, Mikrofon ist das Werkzeug.
Drink Jack, kick back, drop jewel, finish what I start
Trink Jack, lehn dich zurück, lass Juwelen fallen, beende, was ich anfange.
Mastered the art, living hell can't explain it
Habe die Kunst gemeistert, die Hölle auf Erden kann es nicht erklären.
Inhale confuse it more, cop the .44
Atme ein, verwirre es mehr, besorg dir die .44.
Contemplate, meditate, dictate
Denke nach, meditiere, diktiere.
I direct my direct fate, coming of late
Ich lenke mein direktes Schicksal, das spät kommt.
Kurious, can I say, "Shit?"
Kurious, darf ich "Scheiße" sagen?
Do it for CottleRock, do it for K.Nit
Tu es für CottleRock, tu es für K.Nit.
(RIP)
(RIP)
K-N-I-T, Sub R-O-C
K-N-I-T, Sub R-O-C.
(Eternally for M-I-C)
(Ewig für M-I-C)
Only we save we
Nur wir retten wir.
By candlelight my hand will write these rhymes 'til I'm burnt out
Bei Kerzenlicht wird meine Hand diese Reime schreiben, bis ich ausgebrannt bin.
Mostly from experience, shit that I learned about
Meistens aus Erfahrung, Scheiße, die ich gelernt habe.
Topics and views, generally concerned about
Themen und Ansichten, die mich allgemein beschäftigen.
With different ways to come up and earn clout
Mit verschiedenen Wegen, um hochzukommen und Ansehen zu erlangen.
I take a look at my life and pace the trails
Ich schaue auf mein Leben und gehe die Pfade entlang.
From Tablik and savage females with fake nails to face veils
Von Tablik und wilden Weibern mit falschen Nägeln bis zu Gesichtsschleiern.
You out your frame but still bagging 'em too
Du bist nicht in deinem Element, aber du kriegst sie trotzdem rum, meine Süße.
You know I know, these hoes be asking me if I'm you
Du weißt, ich weiß, diese Schlampen fragen mich, ob ich du bin.
Like my twin brother, we did everything together
Wie mein Zwillingsbruder haben wir alles zusammen gemacht.
From hundred raka'at salats to copping butter leathers
Von hundert Raka'at-Gebeten bis zum Besorgen von Butterledern.
Remember when you went and got the dark blue Ballys
Erinnerst du dich, als du dir die dunkelblauen Ballys geholt hast?
I had all the different color Cazals and Gazelle
Ich hatte all die verschiedenfarbigen Cazals und Gazelle.
The "SUBROC" three-finger ring with the ruby in the "O", ock
Den "SUBROC"-Dreifingerring mit dem Rubin im "O", Ock.
Truly the illest dynamic duo on the whole block
Wahrlich das krasseste dynamische Duo im ganzen Block.
I keep a flick of you with the machete sword in your hand
Ich habe ein Foto von dir mit dem Macheten-Schwert in der Hand.
Everything is going according to plan man
Alles läuft nach Plan, Mann.





Writer(s): Writer Unknown, Jacobo Marco Antonio


Attention! Feel free to leave feedback.