Doomsday - Depths of the Abyss - translation of the lyrics into German

Depths of the Abyss - Doomsdaytranslation in German




Depths of the Abyss
Tiefen des Abgrunds
To venture down where no one's been before
Mich hinabzuwagen, wo noch niemand zuvor war, meine Liebste,
In the allure of the unknown depths
Im Bann der unbekannten Tiefen,
We all heed the abyss' call
Wir alle folgen dem Ruf des Abgrunds.
A journey that beckons riches, fame and to challenge faith
Eine Reise, die mit Reichtum und Ruhm lockt, und den Glauben herausfordert,
The entity that shifts in the null
Das Wesen, das sich im Nichts wandelt,
Strings us down when it's already too late
Zieht uns hinunter, wenn es bereits zu spät ist, meine Holde.
Succumbing to the darkness one by one
Der Dunkelheit erliegend, einer nach dem anderen,
40 Days without the warmth of the sun
40 Tage ohne die Wärme der Sonne,
Leagues of bodies swallowed by the earth
Unzählige Körper, von der Erde verschlungen,
All to challenge mans unbridled curse
Alles, um den ungezügelten Fluch des Menschen herauszufordern.
With no fear of the unknown tide; the only thing that's alive
Ohne Furcht vor der unbekannten Flut; das Einzige, was lebt,
The repercussions of our hubris shows in our fate
Die Folgen unserer Hybris zeigen sich in unserem Schicksal, meine Liebste,
When it snuffs out the light
Wenn es das Licht auslöscht.
Struck by the choice to be made
Getroffen von der zu treffenden Wahl,
To cut the lines of these lives trapped down in the endless abyss
Die Leben dieser im endlosen Abgrund Gefangenen zu beenden.
Purposed to perish; endless blight
Dazu bestimmt, zu vergehen; endloses Verderben,
The bodies wavers, devoid of light
Die Körper schwanken, ohne Licht,
Consequence of ambition scorned
Die Konsequenz verschmähter Ambitionen, meine Liebste,
Nothing to show, only souls to mourn
Nichts zu zeigen, nur Seelen zu betrauern.
Fate struck with the coldest hand
Vom Schicksal mit kältester Hand geschlagen,
To drown in a crypt of accursed land
In einer Gruft verfluchten Landes zu ertrinken,
For death is above as it is below
Denn der Tod ist oben, wie er unten ist,
The breath of silence released gestures its final blow
Der Hauch der Stille entlässt seinen letzten Schlag.
Laid to rest
Zur Ruhe gebettet,
Undone by the final test
Von der letzten Prüfung zunichte gemacht.





Writer(s): Carlos Velazquez


Attention! Feel free to leave feedback.