Doomsday - Felicidad - translation of the lyrics into Russian

Felicidad - Doomsdaytranslation in Russian




Felicidad
Aquí estoy
А вот и я
Solo y cansado
одинокий и уставший
Quiero perdonar (¿por qué?)
Я хочу простить (почему?)
Quiero olvidar
я хочу забыть
Ya mi suerte se acabó
Моя удача закончилась
Suelo herirme más pensando en el pasado
Я склонен причинять себе боль, больше думая о прошлом
Palabras falsas y viejas despedidas
Ложные слова и старые прощания
Viejas despedidas
старые прощания
No nos daremos más
Мы не дадим больше
¿Por qué disfrazas siempre la verdad? (no sé, no sé)
Почему ты всегда скрываешь правду? не знаю, я не знаю)
¿Tenemos que mentir para amar?
Должны ли мы лгать, чтобы любить?
Mis decisiones no fueron las acertadas (no, no, no lo fueron)
Мои решения были неправильными (нет, нет, они не были)
Y no quedaron más que ilusiones rotas (¿rotas por qué?)
И не осталось ничего, кроме разбитых иллюзий (сломанных, почему?)
Ilusiones rotas
Разбитые иллюзии
No cambiará
не изменится
Me ha llevado años el saber (saber, poder, ¡PODER!)
Мне потребовались годы, чтобы узнать (знать, сила, СИЛА!)
Que ser feliz no siempre se nos da
Что счастье не всегда дано нам
Buscamos cosas que nunca encontraremos
Мы ищем то, чего никогда не найдем
Llegamos a creer que podremos comprarlas (¡OH NO!)
Мы начинаем верить, что сможем их купить НЕТ!)
Que las compraremos
что мы их купим
No pasará
этого не произойдет
Comemos carroña, vivimos mal (vivimos mal)
Мы едим падаль, живём плохо (живём плохо)
Le hacemos daño a todo
Мы причиняем боль всему
Creamos un dios
Мы создаем бога
Para que nos perdone
Чтобы простить нас
¿Nos perdonará?
Ты простишь нас?
NO HAY PERDÓN
ПРОЩЕНИЯ НЕТ





Writer(s): Omar Jacobo


Attention! Feel free to leave feedback.