Doomsday - Sworn To Justice - translation of the lyrics into German

Sworn To Justice - Doomsdaytranslation in German




Sworn To Justice
Der Gerechtigkeit Verschworen
Sworn to justice
Der Gerechtigkeit verschworen
In times of changing here i am
In Zeiten des Wandels, hier bin ich
Washing the blood right off my hands
Wasche das Blut von meinen Händen
Pouring the ashes on my head
Streue mir Asche aufs Haupt
I walk my way through desolation
Ich gehe meinen Weg durch die Verwüstung
No more living on my knees but standing tall facing the end
Ich lebe nicht mehr auf meinen Knien, sondern stehe aufrecht, dem Ende entgegenblickend
I clinch my fist in rising rage sworn to justice
Ich balle meine Faust in aufsteigender Wut, der Gerechtigkeit verschworen
I shape myself for the last day sworn to justice
Ich forme mich für den letzten Tag, der Gerechtigkeit verschworen
Pouring the ashes on my head
Streue mir Asche aufs Haupt
I walk my way through desolation
Ich gehe meinen Weg durch die Verwüstung
No more living on my knees but standing tall facing the end
Ich lebe nicht mehr auf meinen Knien, sondern stehe aufrecht, dem Ende entgegenblickend
That's the shit you made up
Das ist der Mist, den du dir ausgedacht hast
And this is me trying not to get fucked up
Und das ist mein Versuch, nicht unterzugehen
I reach the meaning of the words when you tell me how to bow
Ich verstehe die Bedeutung der Worte, wenn du mir sagst, wie ich mich beugen soll
But i'm still not done you're not true and you fall
Aber ich bin noch nicht fertig, du bist nicht wahrhaftig und du fällst
You stand upon true and clear
Du stehst auf Wahrhaftigkeit und Klarheit
When all out is war and still not true suicide before betrayal
Wenn alles auf Krieg hinausläuft und immer noch kein wahrer Selbstmord vor dem Verrat steht
In times of changing here i am sworn to justice
In Zeiten des Wandels, hier bin ich, der Gerechtigkeit verschworen
Washing the blood right be the end shame justice
Wasche das Blut, möge es das Ende meiner Schande, meiner Gerechtigkeit sein
Let's go i way not lay just to cleanse the guilty away
Auf geht's, ich werde nicht ruhen, nur um die Schuldigen hinwegzufegen
Relief will be the end of my shame
Erlösung wird das Ende meiner Schande sein
I lay in flames just to cleanse the guilty away
Ich liege in Flammen, nur um die Schuldigen hinwegzufegen
Relief will be the end of my shame
Erlösung wird das Ende meiner Schande sein
And it comes rain again but this time it makes no sense
Und es regnet wieder, aber dieses Mal ergibt es keinen Sinn
Can't wash away my rage
Kann meine Wut nicht wegwaschen
Rage my time it's got it makes no sense and it comes rain again
Wut, meine Zeit, es ergibt keinen Sinn, und es regnet wieder
Again but this time it makes no sense can't wash away my rage
Wieder, aber dieses Mal ergibt es keinen Sinn, kann meine Wut nicht wegwaschen
The rage this time it makes no sense
Die Wut, dieses Mal ergibt es keinen Sinn





Writer(s): doomsday


Attention! Feel free to leave feedback.