Lyrics and translation Doomslayer - Bomb Threat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
walkin',
talkin',
livin',
breathin'
bomb
threat
Я
ходячая,
говорящая,
живая,
дышащая
угроза
взрыва,
You
call
the
feds
up
'cause
you
know
they'll
bring
the
dogs
in
(Aroof!)
Ты
вызываешь
федералов,
потому
что
знаешь,
что
они
приведут
собак
(Гав!)
Couple
bullets,
in
his
blood
I
let
that
man
drown
Пара
пуль,
и
я
топил
этого
ублюдка
в
его
же
крови,
But
you
know
I
got
a
problem
puttin'
K-9's
down
Но
ты
же
знаешь,
у
меня
проблемы
с
убийством
собак.
I'm
a
walkin',
talkin',
livin',
breathin'
bomb
threat
Я
ходячая,
говорящая,
живая,
дышащая
угроза
взрыва,
You
call
the
feds
up
'cause
you
know
they'll
bring
the
dogs
in
(Aroof!)
Ты
вызываешь
федералов,
потому
что
знаешь,
что
они
приведут
собак
(Гав!)
Couple
bullets,
in
his
blood
I
let
that
man
drown
Пара
пуль,
и
я
топил
этого
ублюдка
в
его
же
крови,
But
you
know
I
got
a
problem
puttin'
K-9's
down
Но
ты
же
знаешь,
у
меня
проблемы
с
убийством
собак.
You
could
never
catch
me
lackin'
Ты
никогда
не
застанешь
меня
врасплох,
Try
to
run
my
fade,
that's
lights,
camera,
action
Попробуй
перебежать
мне
дорогу,
и
это
будет
свет,
камера,
мотор,
Make
his
body
do
gymnastics,
(What
my
choppa
do?)
Заставлю
его
тело
выделывать
гимнастические
трюки,
(Что
делает
моя
пушка?)
Made
him
Swanton
Bomb,
then
do
a
backflip
Заставил
его
сделать
Swanton
Bomb,
а
потом
сделать
сальто
назад.
Young
cerberus,
I'm
the
fuckin'
beast
you
is
versus
Маленький
цербер,
я
- гребаный
зверь,
против
которого
ты
выступаешь,
Murderous,
I
be
puttin'
fuckers
up
in
hearses
Кровожадный,
я
отправляю
ублюдков
в
катафалк,
Sorceress,
I
be
choppin'
souls
up
with
curses
Колдун,
я
разрубаю
души
проклятиями,
Torturous,
haunting
you's
my
only
fuckin'
purpose
Мучительный,
преследовать
тебя
- моя
единственная
цель.
I'm
a
walkin',
talkin',
livin',
breathin'
bomb
threat
Я
ходячая,
говорящая,
живая,
дышащая
угроза
взрыва,
You
call
the
feds
up
'cause
you
know
they'll
bring
the
dogs
in
(Aroof!)
Ты
вызываешь
федералов,
потому
что
знаешь,
что
они
приведут
собак
(Гав!)
Couple
bullets,
in
his
blood
I
let
that
man
drown
Пара
пуль,
и
я
топил
этого
ублюдка
в
его
же
крови,
But
you
know
I
got
a
problem
puttin'
K-9's
down
Но
ты
же
знаешь,
у
меня
проблемы
с
убийством
собак.
I'm
a
walkin',
talkin',
livin',
breathin'
bomb
threat
Я
ходячая,
говорящая,
живая,
дышащая
угроза
взрыва,
You
call
the
feds
up
'cause
you
know
they'll
bring
the
dogs
in
(Aroof!)
Ты
вызываешь
федералов,
потому
что
знаешь,
что
они
приведут
собак
(Гав!)
Couple
bullets,
in
his
blood
I
let
that
man
drown
Пара
пуль,
и
я
топил
этого
ублюдка
в
его
же
крови,
But
you
know
I
got
a
problem
puttin'
K-9's
down
Но
ты
же
знаешь,
у
меня
проблемы
с
убийством
собак.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Crawford, Doomslayer
Attention! Feel free to leave feedback.