Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hocus
pocus
iedereen
kan
toveren
Hokus
Pokus,
jeder
kann
zaubern
Hocus
pocus
iedereen
kan
toveren
Hokus
Pokus,
jeder
kann
zaubern
Nee
je
hoeft
geen
tovenaar
of
fee
te
zijn
Nein,
du
musst
kein
Zauberer
oder
Fee
sein
Of
een
leerling
van
Merlijn
Oder
ein
Schüler
von
Merlin
Hocus
pocus
iedereen
kan
toveren
Hokus
Pokus,
jeder
kann
zaubern
Hocus
pocus
iedereen
kan
toveren
Hokus
Pokus,
jeder
kann
zaubern
Met
een
mooie
glimlach
of
een
lief
gebaar
Mit
einem
schönen
Lächeln
oder
einer
lieben
Geste
Worden
al
jouw
dromen
waar
Werden
all
deine
Träume
wahr
Hier
zijn
we
dan
speciaal
voor
jou
Hier
sind
wir
dann,
speziell
für
dich
De
drie
goede
feeën
uit
je
dromen
Die
drei
guten
Feen
aus
deinen
Träumen
Zwevend
over
wolken
zijn
we
gauw
Schwebend
über
Wolken
sind
wir
schnell
Naar
je
toegekomen
Zu
dir
gekommen
Luister
nu
maar
eens
extra
goed
Höre
jetzt
mal
besonders
gut
zu
Dit
cadeautje
is
om
door
te
geven
Dieses
Geschenk
ist
zum
Weitergeben
Met
een
lieve
glimlach
op
je
snoet
Mit
einem
lieben
Lächeln
auf
deinem
Gesicht
Wat
een
magisch
leven
Was
für
ein
magisches
Leben
Hocus
pocus
iedereen
kan
toveren
Hokus
Pokus,
jeder
kann
zaubern
Hocus
pocus
iedereen
kan
toveren
Hokus
Pokus,
jeder
kann
zaubern
Nee
je
hoeft
geen
tovenaar
of
fee
te
zijn
Nein,
du
musst
kein
Zauberer
oder
Fee
sein
Of
een
leerling
van
Merlijn
Oder
ein
Schüler
von
Merlin
Hocus
pocus
iedereen
kan
toveren
Hokus
Pokus,
jeder
kann
zaubern
Hocus
pocus
iedereen
kan
toveren
Hokus
Pokus,
jeder
kann
zaubern
Met
een
mooie
glimlach
of
een
lief
gebaar
Mit
einem
schönen
Lächeln
oder
einer
lieben
Geste
Worden
al
jouw
dromen
waar
Werden
all
deine
Träume
wahr
Jij
vult
je
hart
met
zonneschijn
Du
füllst
dein
Herz
mit
Sonnenschein
Maar
er
zijn
ook
van
die
huilbui
dagen
Aber
es
gibt
auch
von
diesen
Heultagen
Dan
voel
jij
je
zo
ontzettend
klein
Dann
fühlst
du
dich
so
unendlich
klein
Vol
met
duizend
vragen
Voll
mit
tausend
Fragen
Alles
wordt
mooier
als
je
lacht
Alles
wird
schöner,
wenn
du
lächelst
Jij
kan
mensen
hoop
en
liefde
geven
Du
kannst
Menschen
Hoffnung
und
Liebe
geben
Met
je
eigen
megatoverkracht
Mit
deiner
eigenen
Mega-Zauberkraft
Wat
een
magisch
leven
Was
für
ein
magisches
Leben
Hocus
pocus
iedereen
kan
toveren
Hokus
Pokus,
jeder
kann
zaubern
Hocus
pocus
iedereen
kan
toveren
Hokus
Pokus,
jeder
kann
zaubern
Nee
je
hoeft
geen
tovenaar
of
fee
te
zijn
Nein,
du
musst
kein
Zauberer
oder
Fee
sein
Of
een
leerling
van
Merlijn
Oder
ein
Schüler
von
Merlin
Hocus
pocus
iedereen
kan
toveren
Hokus
Pokus,
jeder
kann
zaubern
Hocus
pocus
iedereen
kan
toveren
Hokus
Pokus,
jeder
kann
zaubern
Met
een
mooie
glimlach
of
een
lief
gebaar
Mit
einem
schönen
Lächeln
oder
einer
lieben
Geste
Worden
al
jouw
dromen
waar
Werden
all
deine
Träume
wahr
En
als
bij
toverslag
Und
wie
durch
Zauberei
Verschijnt
er
op
een
regendag
Erscheint
an
einem
Regentag
Een
mooie
zon
die
naar
je
lacht
Eine
schöne
Sonne,
die
dich
anlacht
En
iedereen
heeft
toverkracht
Und
jeder
hat
Zauberkraft
Hocus
pocus
iedereen
kan
toveren
Hokus
Pokus,
jeder
kann
zaubern
Hocus
pocus
iedereen
kan
toveren
Hokus
Pokus,
jeder
kann
zaubern
Nee
je
hoeft
geen
tovenaar
of
fee
te
zijn
Nein,
du
musst
kein
Zauberer
oder
Fee
sein
Of
een
leerling
van
Merlijn
Oder
ein
Schüler
von
Merlin
Hocus
pocus
iedereen
kan
toveren
Hokus
Pokus,
jeder
kann
zaubern
Hocus
pocus
iedereen
kan
toveren
Hokus
Pokus,
jeder
kann
zaubern
Met
een
mooie
glimlach
of
een
lief
gebaar
Mit
einem
schönen
Lächeln
oder
einer
lieben
Geste
Worden
al
jouw
dromen
waar
Werden
all
deine
Träume
wahr
Hocus
pocus
iedereen
kan
toveren
Hokus
Pokus,
jeder
kann
zaubern
Hocus
pocus
iedereen
kan
toveren
Hokus
Pokus,
jeder
kann
zaubern
Met
een
mooie
glimlach
of
een
lief
gebaar
Mit
einem
schönen
Lächeln
oder
einer
lieben
Geste
Worden
al
jouw
dromen
waar
Werden
all
deine
Träume
wahr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Robert Anna Vande Putte, Niels William, Danny Verbiest, Miguel Jose Eric Wiels, Johan Vanden Eede, Verhulst Gvc Gert, Peter Jules Gillis, Hans Bourlon
Attention! Feel free to leave feedback.