Deep in the -
Doov
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
think
they
know
me
Sie
denken,
sie
kennen
mich
They
think
that
they
seen
it
but
trust
me
you've
never
seen
nothing
like
this
Sie
denken,
sie
hätten
es
gesehen,
aber
glaub
mir,
so
etwas
hast
du
noch
nie
gesehen
Ima
put
732
on
the
map
like
without
me
they
wouldn't
even
know
it
exists
Ich
werde
732
auf
die
Karte
bringen,
als
ob
es
ohne
mich
gar
nicht
existieren
würde
I'm
a
jersey
boy
like
young
Frankie
Valli,
my
boys
ain't
four
seasons
cus
they
never
switch
Ich
bin
ein
Jersey-Junge
wie
der
junge
Frankie
Valli,
meine
Jungs
sind
keine
vier
Jahreszeiten,
denn
sie
wechseln
nie
I
ain't
on
BBC,
I
ain't
no
DJ,
but
all
of
my
brothers
are
deep
in
the
mix
(wooh)
Ich
bin
nicht
bei
der
BBC,
ich
bin
kein
DJ,
aber
alle
meine
Brüder
sind
tief
in
der
Mischung
(wooh)
Call
up
lil
bro,
he
gon
go
like
he
sleep
with
that
shit
(whoo)
Ruf
den
kleinen
Bruder
an,
er
wird
loslegen,
als
ob
er
damit
schläft
(whoo)
Call
up
Lil
Poke,
that's
my
dog
cus
he
speak
what
he
live
(whoo)
Ruf
Lil
Poke
an,
das
ist
mein
Hund,
denn
er
spricht,
was
er
lebt
(whoo)
And
that's
just
a
favor
to
them
cus
they
geekin'
to
hit
(whoo)
Und
das
ist
nur
ein
Gefallen
für
sie,
denn
sie
sind
heiß
darauf,
zuzuschlagen
(whoo)
Cus
I'll
do
my
dirt
on
my
own,
I
don't
need
an
assist
Denn
ich
mache
meinen
Dreck
alleine,
ich
brauche
keine
Hilfe
Y'all
boys
like
moth
to
a
flame
Ihr
Jungs
seid
wie
Motten
zum
Licht
Man
you
all
talk
the
same
Mann,
ihr
redet
alle
gleich
And
I'm
sorry
I
can't
understand
ya
Und
es
tut
mir
leid,
ich
kann
dich
nicht
verstehen
I'm
like
a
blade
with
no
handle
Ich
bin
wie
eine
Klinge
ohne
Griff
A
flame
with
no
candle
Eine
Flamme
ohne
Kerze
I'm
something
they
can't
put
they
hands
on
Ich
bin
etwas,
das
sie
nicht
anfassen
können
I
handle
business
in
private
Ich
erledige
Geschäfte
privat
One
hand
on
her
hip
when
I'm
driving
Eine
Hand
auf
ihrer
Hüfte,
wenn
ich
fahre
My
mans
only
dip
when
it's
sirens
Meine
Leute
tauchen
nur
ab,
wenn
Sirenen
heulen
All
of
my
dogs
put
in
work,
but
if
I
say
the
word
then
they
turn
into
bosses
they
firing
Alle
meine
Hunde
leisten
Arbeit,
aber
wenn
ich
das
Wort
sage,
dann
werden
sie
zu
Bossen
und
feuern
I
know
they
plotting
Ich
weiß,
sie
planen
These
niggas,
they
hate,
but
they
watching
Diese
Niggas,
sie
hassen,
aber
sie
beobachten
Me
and
my
bro
we
was
robbing
Ich
und
mein
Bruder,
wir
haben
geraubt
We
ain't
had
shit
in
our
pockets
Wir
hatten
nichts
in
unseren
Taschen
Lookin'
like
Batman
and
Robin
Sahen
aus
wie
Batman
und
Robin
Pull
up
all
black,
when
we
was
scheming
Kamen
ganz
in
Schwarz,
als
wir
planten
Lil
poke
by
me
when
a
nigga
be
sleeping
Lil
Poke
ist
bei
mir,
wenn
ein
Nigga
schläft
I
hope
my
opps
don't
catch
me
this
weekend
Ich
hoffe,
meine
Gegner
erwischen
mich
dieses
Wochenende
nicht
I'm
laughing
cus
I
let
them
niggas
keep
dreaming
Ich
lache,
weil
ich
diese
Niggas
weiter
träumen
lasse
I
see
em,
I'm
tweaking
Ich
sehe
sie,
ich
flippe
aus
Summer
time
we
left
the
courtroom
went
straight
to
the
courts
Im
Sommer
verließen
wir
den
Gerichtssaal
und
gingen
direkt
auf
die
Plätze
In
the
'06
Accord
like
I'm
racing
a
Porsche
Im
'06er
Accord,
als
würde
ich
einen
Porsche
fahren
I
can't
make
no
mistakes
or
leave
space
on
the
board
Ich
darf
keine
Fehler
machen
oder
Platz
auf
dem
Brett
lassen
My
boys
can't
leave
the
state
but
they'll
stake
out
your
porch
Meine
Jungs
können
den
Staat
nicht
verlassen,
aber
sie
werden
deinen
Vorplatz
auskundschaften
Winter
time
I'm
at
your
bitch
house
in
shorts
Im
Winter
bin
ich
bei
deiner
Schlampe
in
Shorts
Boy,
you
in
or
you
audi,
can't
stay
at
the
door
Junge,
du
bist
drin
oder
draußen,
kannst
nicht
an
der
Tür
stehen
bleiben
No
fake
shit
around
me,
it's
strictly
enforced
Kein
falsches
Zeug
um
mich
herum,
es
wird
strikt
durchgesetzt
Lose
your
faith
in
me,
doubt
me,
you'll
live
with
your
loss
Verliere
deinen
Glauben
an
mich,
zweifle
an
mir,
du
wirst
mit
deinem
Verlust
leben
Back
on
probation
but
I'm
still
not
lackin'
Zurück
auf
Bewährung,
aber
ich
bin
immer
noch
nicht
nachlässig
I
need
a
vacation
from
all
of
this
action
Ich
brauche
eine
Auszeit
von
all
dieser
Action
You
get
split
like
fractions,
you
niggas
is
acting
Du
wirst
gespalten
wie
Brüche,
ihr
Niggas
schauspielert
Don't
ask
me
what
happened,
I
ain't
gonna
tell
Frag
mich
nicht,
was
passiert
ist,
ich
werde
es
nicht
sagen
I'll
do
the
dirt,
I'll
pay
the
bail
Ich
mache
den
Dreck,
ich
zahle
die
Kaution
You
do
the
dirt,
your
bro
gon
tell
Du
machst
den
Dreck,
dein
Bruder
wird
es
verraten
My
niggas
helped,
get
out
the
cell
Meine
Niggas
halfen,
aus
der
Zelle
zu
kommen
So
we
get
that
bag
like
we
the
cartel
Also
holen
wir
uns
die
Tasche,
als
wären
wir
das
Kartell
They
think
they
know
me
Sie
denken,
sie
kennen
mich
They
think
that
they
seen
it
but
trust
me
you've
never
seen
nothing
like
this
Sie
denken,
sie
hätten
es
gesehen,
aber
glaub
mir,
so
etwas
hast
du
noch
nie
gesehen
Ima
put
732
on
the
map
like
without
me
they
wouldn't
even
know
it
exists
Ich
werde
732
auf
die
Karte
bringen,
als
ob
es
ohne
mich
gar
nicht
existieren
würde
I'm
a
jersey
boy
like
young
Frankie
Valli,
my
boys
ain't
four
seasons
cus
they
never
switch
Ich
bin
ein
Jersey-Junge
wie
der
junge
Frankie
Valli,
meine
Jungs
sind
keine
vier
Jahreszeiten,
denn
sie
wechseln
nie
I
ain't
on
BBC,
I
ain't
no
DJ,
but
all
of
my
brothers
are
deep
in
the
mix
(whoo)
Ich
bin
nicht
bei
der
BBC,
ich
bin
kein
DJ,
aber
alle
meine
Brüder
sind
tief
in
der
Mischung
(wooh)
Call
up
lil
bro,
he
gon
go
like
he
sleep
with
that
shit
(whoo)
Ruf
den
kleinen
Bruder
an,
er
wird
loslegen,
als
ob
er
damit
schläft
(whoo)
Call
up
Lil
Poke,
that's
my
dog
cus
he
speak
what
he
live
(whoo)
Ruf
Lil
Poke
an,
das
ist
mein
Hund,
denn
er
spricht,
was
er
lebt
(whoo)
And
that's
just
a
favor
to
them
cus
they
geekin
to
hit
(whoo)
Und
das
ist
nur
ein
Gefallen
für
sie,
denn
sie
sind
heiß
darauf,
zuzuschlagen
(whoo)
Cus
I'll
do
my
dirt
on
my
own,
I
don't
need
an
assist
Denn
ich
mache
meinen
Dreck
alleine,
ich
brauche
keine
Hilfe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Stern
Attention! Feel free to leave feedback.