Doov - Go Back - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Doov - Go Back




Go Back
Вернуться назад
I don't be outside like I used to
Я не бываю на улице, как раньше,
These days I just stay up in the crib
В эти дни я просто остаюсь дома.
I don't be getting high like I used to
Я не кайфую, как раньше,
I need all the time that I can get
Мне нужно всё время, которое я могу получить.
Laughing to the bank, we used to laugh about the bad news
Смеясь по дороге в банк, мы раньше смеялись над плохими новостями.
Smile thru the pain, baby, that is just the attitude
Улыбайся сквозь боль, детка, это просто настрой.
Get it anyway, baby, that is just the attitude
Добейся своего любым способом, детка, это просто настрой.
My boys love to hustle, but I wish they didn't have to
Мои парни любят суетиться, но я бы хотел, чтобы им не приходилось.
I don't wanna see him with a ski up in the whip, huh
Я не хочу видеть его с лыжной маской в тачке, а?
How you think he got that chain and watch that's on his wrist, huh
Как ты думаешь, откуда у него цепь и часы на запястье, а?
Tell my mom I love her everytime I leave the crib
Говорю маме, что люблю её, каждый раз, когда выхожу из дома.
Every dog has its day, dog, it is what it is
У каждой собаки есть свой день, детка, это то, что есть.
What's done is done
Что сделано, то сделано.
What's done is done, yeah
Что сделано, то сделано, да.
I did a lot
Я много сделал.
You did enough, yeah
Ты сделала достаточно, да.
I run it up
Я преумножаю.
You running from
Ты бежишь от.
I can't stay in the past, but I know
Я не могу оставаться в прошлом, но я знаю.
If I could go back
Если бы я мог вернуться назад,
I'd never have touched the dope
Я бы никогда не трогал дурь.
If I could talk to Ant
Если бы я мог поговорить с Энтом,
I'd tell him don't bring the poke
Я бы сказал ему не приносить наркоту.
If I could talk to Eli
Если бы я мог поговорить с Эли,
I'd tell him don't trust that hoe
Я бы сказал ему не доверять этой шлюхе.
She gonna set you up
Она тебя подставит,
She cannot keep her mouth closed
Она не может держать рот на замке.
When I touch down
Когда я приземляюсь,
Everybody be my bro
Все становятся моими братанами.
But it's funny how you down
Но забавно, как только ты падаешь,
Everybody goin ghost
Все становятся призраками.
How did word get around
Как слухи распространяются,
If you keep it on the low
Если ты держишь всё в секрете?
Said if I could go back
Сказал, если бы я мог вернуться назад,
But I'm never gonna go
Но я никогда не вернусь.
I'm never gonna go
Я никогда не вернусь.
I wish I had time like I used to
Хотел бы я иметь столько времени, как раньше.
These days I don't really get to sleep
В эти дни я толком не сплю.
Really I be fine, I got used to
На самом деле, я в порядке, я привык,
Everyone depending on me
Что все зависят от меня.
Pride make me primitive, a minute is enough
Гордость делает меня первобытным, минуты достаточно,
For multiple life sentences, so please don't call my bluff
Для нескольких пожизненных сроков, так что, пожалуйста, не проверяй мой блеф.
If I can't kill em with the penmanship
Если я не могу убить их мастерством пера,
I tell the crew pull up
Я говорю команде подъезжать.
And that's when you should run
И вот тогда тебе следует бежать,
Or call the uber up
Или вызвать Uber.
If you could move enough
Если ты можешь двигаться достаточно быстро.
Remember as a juvenile
Помню, будучи малолеткой,
We used to do that stuff
Мы занимались такими вещами.
We used pack up like a mover truck
Мы упаковывались, как грузовик для переездов,
But now it's few of us
Но теперь нас мало.
It's changed the way they viewing us
Это изменило то, как они видят нас,
And changed the way we viewing them
И изменило то, как мы видим их.
It's a difference when it's me and you
Есть разница, когда это я и ты,
And when it's you and them
И когда это ты и они.
We been through the paranoia phase
Мы прошли через фазу паранойи,
Call your lawyer phase
Фазу "звони своему адвокату",
Fuck a face to face
К чёрту встречи лицом к лицу,
He be facing state
Он столкнётся с государством.
You avoid the case
Ты избежишь дела,
Kenny looked through window shades
Кенни смотрел сквозь жалюзи
Every single day
Каждый божий день.
If he dipped, he would switch the plates
Если бы он смывался, он бы менял номера,
Like a getaway
Как при побеге.
Ant was MIA
Ант пропал без вести,
Couldn't even go and show his face
Даже не мог показаться.
When we talked kept the number blocked
Когда мы разговаривали, номер был заблокирован,
Don't ask where he stay
Не спрашивай, где он живёт.
October grew us up
Октябрь нас вырастил,
Lotta shit ain't been the same
Многое уже не то же самое.
Charge it to the game
Спиши это на игру,
Man, you gotta lose to gain, but
Чувак, ты должен проиграть, чтобы выиграть, но.
What's done is done
Что сделано, то сделано.
What's done is done, yeah
Что сделано, то сделано, да.
I did a lot
Я много сделал.
You did enough, yeah
Ты сделала достаточно, да.
I run it up
Я преумножаю.
You running from
Ты бежишь от.
I can't stay in the past, but I know
Я не могу оставаться в прошлом, но я знаю.
If I could go back
Если бы я мог вернуться назад,
I'd never have touched the dope
Я бы никогда не трогал дурь.
If I could talk to Ant
Если бы я мог поговорить с Энтом,
I'd tell him don't bring the poke
Я бы сказал ему не приносить наркоту.
If I could talk to Eli
Если бы я мог поговорить с Эли,
I'd tell him don't trust that hoe
Я бы сказал ему не доверять этой шлюхе.
She gonna set you up
Она тебя подставит,
She cannot keep her mouth closed
Она не может держать рот на замке.
When I touch down
Когда я приземляюсь,
Everybody be my bro
Все становятся моими братанами.
But it's funny how you down
Но забавно, как только ты падаешь,
Everybody goin ghost
Все становятся призраками.
How did word get around
Как слухи распространяются,
If you keep it on the low
Если ты держишь всё в секрете?
Said if I could go back
Сказал, если бы я мог вернуться назад,
But I'm never gonna go
Но я никогда не вернусь.
I'm never gonna go
Я никогда не вернусь.
I can't go back
Я не могу вернуться назад.
I won't go back
Я не вернусь назад.
I'm never goin back
Я никогда не вернусь назад.
I won't go back
Я не вернусь назад.
I can't go back
Я не могу вернуться назад.
I don't be outside like I used to
Я не бываю на улице, как раньше.
These days I just stay up in the crib
В эти дни я просто остаюсь дома.
I don't be getting high like I used to
Я не кайфую, как раньше.
I need all the time that I can get, yeah, yeah
Мне нужно всё время, которое я могу получить, да, да.





Writer(s): David Stern


Attention! Feel free to leave feedback.