Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catch a Vibe
Einen Vibe Fangen
('Cause
tonight
we're
gonna
be
alright)
('Denn
heute
Nacht
wird
alles
gut)
(Forget
about
your
past
for
the
night)
(Vergiss
deine
Vergangenheit
für
diese
Nacht)
('Cause
tonight
we're
gonna
catch
a
vibe)
('Denn
heute
Nacht
werden
wir
einen
Vibe
fangen)
(Don't
think
'bout
what's
ahead
for
the
night)
(Denk
nicht
daran,
was
vor
dir
liegt,
für
diese
Nacht)
('Cause
tonight
we're
gonna
be
alright)
('Denn
heute
Nacht
wird
alles
gut)
Forget
about
your
past
for
the
night
Vergiss
deine
Vergangenheit
für
diese
Nacht
(Don't
look
back,
no)
(Schau
nicht
zurück,
nein)
'Cause
tonight
we're
gonna
catch
a
vibe
'Denn
heute
Nacht
werden
wir
einen
Vibe
fangen
(Catch
a
Vibe)
(Einen
Vibe
fangen)
Don't
think
'bout
what's
ahead
for
the
night
Denk
nicht
daran,
was
vor
dir
liegt,
für
diese
Nacht
(Bring
it
back,
now)
(Bring
es
zurück,
jetzt)
'Cause
tonight
we're
gonna
be
alright
'Denn
heute
Nacht
wird
alles
gut
(Be
alright)
(Alles
wird
gut)
We
don't
gotta
worry
'bout
nothin'
Wir
müssen
uns
um
nichts
kümmern
Catch
a
vibe,
ride
it
like
a
wave
in
the
ocean
Fang
einen
Vibe,
reite
ihn
wie
eine
Welle
im
Ozean
Runnin'
short
on
time,
we
don't
want
no
commotion
Die
Zeit
wird
knapp,
wir
wollen
keine
Aufregung
Wanna
feel
alive,
we
just
going
through
the
motions,
yea
Ich
will
mich
lebendig
fühlen,
wir
gehen
einfach
durch
die
Bewegungen,
ja
Movin'
it
along
I'm
coastin'
Ich
bewege
mich
vorwärts
und
gleite
dahin
I
can
feel
the
air
on
my
skin,
I'm
floatin'
Ich
kann
die
Luft
auf
meiner
Haut
spüren,
ich
schwebe
I
don't
even
care
about
where
I'm
goin'
Es
ist
mir
egal,
wohin
ich
gehe
I
just
wanna
fall
into
this
emotion,
yea
Ich
will
einfach
in
dieses
Gefühl
fallen,
ja
Someone
call
a
plumber
'cause
I
got
a
big
drip,
yea
Jemand
sollte
einen
Klempner
rufen,
denn
ich
tropfe
heftig,
ja
Better
call
a
medic
'cause
the
beat
is
feeling
sick,
yea
Besser,
ruf
einen
Sanitäter,
denn
der
Beat
fühlt
sich
krank
an,
ja
I
don't
wanna
waste
my
time
alone
Ich
will
meine
Zeit
nicht
alleine
verschwenden
I
just
wanna
vibe
I'm
in
my
zone
Ich
will
einfach
nur
viben,
ich
bin
in
meiner
Zone
Feelin'
so
chill
like
an
ice
cream
cone
Ich
fühle
mich
so
chillig
wie
eine
Eistüte
Got
chemistry
like
isotone
Habe
Chemie
wie
ein
isotonisches
Getränk
If
we
don't
better
fix
your
tone
Wenn
nicht,
müssen
wir
deinen
Ton
verbessern.
Schatz.
I'm
fallin',
sinkin'
like
a
stone
Ich
falle,
sinke
wie
ein
Stein
Forget
about
your
past
for
the
night
Vergiss
deine
Vergangenheit
für
diese
Nacht
(Don't
look
back,
no)
(Schau
nicht
zurück,
nein)
'Cause
tonight
we're
gonna
catch
a
vibe
'Denn
heute
Nacht
werden
wir
einen
Vibe
fangen
(Catch
a
Vibe)
(Einen
Vibe
fangen)
Don't
think
'bout
what's
ahead
for
the
night
Denk
nicht
daran,
was
vor
dir
liegt,
für
diese
Nacht
(Bring
it
back,
now)
(Bring
es
zurück,
jetzt)
'Cause
tonight
we're
gonna
be
alright
'Denn
heute
Nacht
wird
alles
gut
(Be
alright)
(Alles
wird
gut)
We
don't
gotta
worry
'bout
nothin'
Wir
müssen
uns
um
nichts
kümmern
Catch
a
vibe,
ride
it
like
a
wave
in
the
ocean
Fang
einen
Vibe,
reite
ihn
wie
eine
Welle
im
Ozean
Runnin'
short
on
time,
we
don't
want
no
commotion
Die
Zeit
wird
knapp,
wir
wollen
keine
Aufregung
Wanna
feel
alive,
we
just
going
through
the
motions
Ich
will
mich
lebendig
fühlen,
wir
gehen
einfach
nur
die
Bewegungen
durch
They
don't
wanna
see
me
up,
they
wanna
see
me
losin'
Sie
wollen
mich
nicht
oben
sehen,
sie
wollen,
dass
ich
verliere
But
I'm
always
keeping
up,
they
won't
see
me
snoozin'
Aber
ich
bleibe
immer
dran,
sie
werden
mich
nicht
schlummern
sehen
Yea
I'm
flying
through
the
air,
never
stop
the
cruisin'
Ja,
ich
fliege
durch
die
Luft,
höre
nie
auf
zu
cruisen
Never
stop
the
energy,
I
never
wanna
lose
it
Ich
höre
nie
auf
mit
der
Energie,
ich
will
sie
niemals
verlieren
We
don't
gotta
worry
'bout
nothin'
Wir
müssen
uns
um
nichts
kümmern
Going
with
the
flow
and
we
live
our
life
stuntin'
Wir
gehen
mit
dem
Fluss
und
leben
unser
Leben
in
vollen
Zügen
Always
on
the
go,
but
we
ain't
ever
runnin'
Immer
unterwegs,
aber
wir
rennen
niemals
Taking
our
time
on
the
ride,
always
winning,
no
frontin'
Wir
nehmen
uns
Zeit
für
die
Fahrt,
gewinnen
immer,
kein
Bluff
Forget
about
your
past
for
the
night
Vergiss
deine
Vergangenheit
für
diese
Nacht
(Don't
look
back,
no)
(Schau
nicht
zurück,
nein)
'Cause
tonight
we're
gonna
catch
a
vibe
'Denn
heute
Nacht
werden
wir
einen
Vibe
fangen
(Catch
a
Vibe)
(Einen
Vibe
fangen)
Don't
think
'bout
what's
ahead
for
the
night
Denk
nicht
daran,
was
vor
dir
liegt,
für
diese
Nacht
(Bring
it
back,
now)
(Bring
es
zurück,
jetzt)
'Cause
tonight
we're
gonna
be
alright
'Denn
heute
Nacht
wird
alles
gut
(Be
alright)
(Alles
wird
gut)
We
don't
gotta
worry
'bout
nothin'
Wir
müssen
uns
um
nichts
kümmern
Catch
a
vibe,
ride
it
like
a
wave
in
the
ocean
Fang
einen
Vibe,
reite
ihn
wie
eine
Welle
im
Ozean
Runnin'
short
on
time,
we
don't
want
no
commotion
Die
Zeit
wird
knapp,
wir
wollen
keine
Aufregung
Wanna
feel
alive,
we
just
going
through
the
motions,
yea
Ich
will
mich
lebendig
fühlen,
wir
gehen
einfach
nur
die
Bewegungen
durch,
ja
(Don't
look
back,
no)
(Schau
nicht
zurück,
nein)
(Catch
a
Vibe)
(Einen
Vibe
fangen)
(Bring
it
back,
now)
(Bring
es
zurück,
jetzt)
(Be
alright)
(Alles
wird
gut)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Grimaud
Attention! Feel free to leave feedback.