Dopamine81 - Relentless - translation of the lyrics into German

Relentless - Dopamine81translation in German




Relentless
Unnachgiebig
South shit shut your mouth shit nigga
South Shit, halt die Fresse, Nigga
Dopamine81don't worry bout it nigga
Dopamine81, mach dir keine Sorgen, Nigga
I'm already in you 730-64 let's go
Ich bin schon in dir, 730-64, los geht's
So determined make them look away stare games stare games
So entschlossen, bringe sie dazu, wegzuschauen, Starrspiele, Starrspiele
Look at the ground dem niggas play hoe games hoe
Schau auf den Boden, diese Niggas spielen Spielchen, Schlampe
I sang songs just to hold them off demons
Ich sang Lieder, nur um sie fernzuhalten, Dämonen
Or maybe I want to see them
Oder vielleicht will ich sie sehen
Nice place to visit but I don't wanna be them
Schöner Ort zum Besuchen, aber ich will nicht sie sein
They stay away like I'm contagious outrageous
Sie bleiben fern, als wäre ich ansteckend, unverschämt
U ain't got to wait for hell can't save us
Du musst nicht auf die Hölle warten, kannst uns nicht retten
Now or later candy know they gone try to band me
Jetzt oder später, Süße, ich weiß, sie werden versuchen, mich zu verbannen
But I'm going anyway and I brought my own sandy
Aber ich gehe trotzdem und ich habe meinen eigenen Sand mitgebracht
Bless the child that that has his own only so much rope
Segne das Kind, das sein Eigenes hat, nur so viel Seil
Don't get your ass gone trying to dwell where I belong
Lass dich nicht umbringen, wenn du versuchst, dort zu verweilen, wo ich hingehöre
Familiar head on a swivel rotation they will kill you
Vertrauter Kopf auf einem Drehgelenk, sie werden dich töten
Mad cause they ain't friends wit that nigga in the mirror
Wütend, weil sie nicht mit diesem Nigga im Spiegel befreundet sind
Disgusting they existence is nothing this shit is repugnant
Ekelhaft, ihre Existenz ist nichts, dieser Scheiß ist widerlich
It was and it wasn't
Es war und es war nicht
Ever told bout the time I got struck by lighting
Habe ich dir jemals von dem Mal erzählt, als ich vom Blitz getroffen wurde
I was so enlighten woke up evil is inviting
Ich war so erleuchtet, wachte auf, das Böse ist einladend
Wrong so easy and right so hard
Falsch so einfach und richtig so schwer
When we get acquainted we will never be apart
Wenn wir uns kennenlernen, werden wir nie getrennt sein
I remain at large trying to dodge envy
Ich bleibe auf freiem Fuß und versuche, dem Neid auszuweichen
I need more than enough trying to have plenty
Ich brauche mehr als genug, versuche, viel zu haben
And I don't take orders niggas can't send me
Und ich nehme keine Befehle entgegen, Niggas können mich nicht schicken
I been in the field no house in me
Ich war auf dem Feld, kein Haus in mir
I love to misbehave I'm a slave to the gutta
Ich liebe es, mich schlecht zu benehmen, ich bin ein Sklave der Gosse
We got gun's and butter and I'm check other
Wir haben Waffen und Butter, und ich bin der Nächste
No category in a hurry for my fix
Keine Kategorie, in Eile für meinen Schuss
Scratch my itch and watch for the glitch
Kratze meinen Juckreiz und achte auf den Fehler
I think we got a virus I'm the cure
Ich denke, wir haben einen Virus, ich bin die Heilung
Dem niggas stepped on and I come from pure
Diese Niggas sind draufgetreten und ich komme von reinem Stoff
I'm bout to O.D. pay the fee for the freak show
Ich bin kurz vor einer Überdosis, zahle die Gebühr für die Freakshow
We're all stars now nigga in the dope show
Wir sind jetzt alle Stars, Nigga, in der Dope-Show
Keep it in slow mo fast forward together
Halte es in Zeitlupe, schneller Vorlauf zusammen
She kiss it make it better she spit and make it wetter
Sie küsst es, macht es besser, sie spuckt und macht es feuchter
Can u make it last forever ok whatever
Kannst du es für immer andauern lassen, okay, was auch immer
We connected forever for worst or better
Wir sind für immer verbunden, im Guten wie im Schlechten





Writer(s): Jerod Harris


Attention! Feel free to leave feedback.