Dope D.O.D. - Millennium Falcon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dope D.O.D. - Millennium Falcon




Millennium Falcon
Тысячелетний Сокол
Yeah a space nigga in your premises, currenty I'm level six
Да, космический нигга в твоих владениях, сейчас я на шестом уровне
The most devilish nemesis that ever lived
Самый дьявольский заклятый враг, который когда-либо жил
I suffer kids like I was living in the dark ages
Я мучаю детей, как будто живу в темные века
My hearts tainted and brought two crazy Caucasian
Мое сердце отравлено и привело двух сумасшедших белых
I make your best man collapse like a heart patient
Я заставляю твоего лучшего друга упасть, как сердечного больного
While meditating I feel fire in my heart blazing
Во время медитации я чувствую, как в моем сердце пылает огонь
Zip them fingers in the jar taste it and take a hit
Засунь пальцы в банку, попробуй и сделай глоток
Of this i'm laced up with space bass BITCH! WHAT?
Этим я заправлен, с космическим басом, СУЧКА! ЧТО?
Get what i'm saying? I never feel son, keep blasting
Понимаешь, о чем я? Я никогда не чувствую, сынок, продолжай взрывать
Motherfuckers til I nail one with a real gun
Ублюдков, пока не прибью одного настоящим пистолетом
I'm so ferocious I be floating in the solar ocean
Я такой свирепый, что плаваю в солнечном океане
The crows floating see me smoking in a slower motion
Летающие вороны видят, как я курю в замедленной съемке
I feel like olding when I am holding this golden potion
Я чувствую себя старым, когда держу это золотое зелье
Some times i'm open in the open cause my heart is broken
Иногда я открыт нараспашку, потому что мое сердце разбито
Yes I told em that I need a moment
Да, я сказал им, что мне нужен момент
T minus one second I be exploding ahh!
Минус одна секунда, и я взрываюсь, а!
I-I-I-I-I be exploding!
Я-я-я-я-я взрываюсь!
I be flowing in the solar ocean
Я плыву в солнечном океане
I-I-I be exploding
Я-я-я взрываюсь
Se me smoking in a slower motion
Видят меня курящим в замедленной съемке
I got an occult following, that's part of my cult following
У меня оккультное окружение, это часть моего культа
And when I start full throttling you will end up with no oxygen
И когда я начну на полную катушку, ты останешься без кислорода
I grab my falcon wings of steel, infiltrate like navy seals just to kill with crazy ninja skills
Я хватаю свои соколиные крылья из стали, проникаю, как морские котики, чтобы убивать с помощью безумных навыков ниндзя
Hitman so we raising your existence pays the bill
Наемный убийца, так что мы повышаем твой счет за существование
Bounty hunter, target, make a deal I'm traveling at light speed the flight leaves
Охотник за головами, цель, заключи сделку. Я путешествую со скоростью света, рейс отправляется
We cut to trough comments, rocket launchers still ya think i'm playing
Мы прорываемся сквозь комментарии, ракетные установки... ты все еще думаешь, что я играю?
I start spraying at your station with a laser canon that erases planets straight from their location make them vanish in a flash
Я начинаю обстреливать твою станцию лазерной пушкой, которая стирает планеты прямо с их местоположения, заставляя их исчезать во вспышке
With Maztek we kicking ass
С Maztek мы надрываем задницы
No one's even in our class, in this age it's safe to say that were the last starkings
Никто даже не в нашем классе, в этом веке можно с уверенностью сказать, что мы последние искры
Silence in the lands, Clarice Starling, Smell the coffee: I get those Starbucks. Han Solo busy smuggling
Тишина в землях, Кларисса Старлинг, понюхай кофе: я получаю этот Старбакс. Хан Соло занят контрабандой
Step into the cockpit get ready for destruction, fucking volcanic eruption millennium Falcon
Заходи в кабину, приготовься к разрушению, чертово вулканическое извержение, Тысячелетний Сокол
Millennium Falcon
Тысячелетний Сокол
Get, get, get ready for destruction
Приготовься к разрушению
Fucking Volcanic eruption
Чертово вулканическое извержение
Step into the cockpit
Заходи в кабину
Millennium Falcon
Тысячелетний Сокол
After world domination is done, we black out the sun the chanses of surviving are none
После того, как мировое господство будет установлено, мы затмим солнце, шансов на выживание нет
The chosen ones path of destruction the only one
Путь разрушения избранных - единственный
On the long run you got out done
В конечном итоге ты будешь повержен
Send a word to the higher guns
Передай слово высшим чинам
Say goodbye to all your loved ones
Попрощайся со всеми своими близкими
It's code red when you see the falcon
Код красный, когда ты видишь Сокола
Smash it brand it check the album
Разбей его, отметь альбом
Your vanish banish that's the outcome
Твое исчезновение - вот исход
Your target garbage crappy artist
Ты - мусор, дерьмовый артист
Never in this life will we co-exist
Мы никогда не будем сосуществовать в этой жизни
Hopeless pricks you won't be missed
Безнадежные уколы, по которым никто не будет скучать
More than ill verbally sick
Более чем больной, словесно больной
You vander equip abonden ship now push the button quick
Ты покидаешь корабль, теперь быстро нажми на кнопку
I'm fed up with this you had a game like floppy disk
Мне это надоело, у тебя была игра, как дискета
Unaware what the problem is
Не знаешь, в чем проблема
You ain't talking shit but the wack mc list roll with demons we ain't even
Ты не несешь чушь, но список отстойных МС... катаемся с демонами, мы даже не...
Who you deceiving you just a weakling check the procedures a brutal beating
Кого ты обманываешь? Ты просто слабак, проверь процедуры, жестокое избиение
Better listen up when the guards are speaking, stop them from grieving it's killing season
Лучше слушай, когда говорят охранники, прекрати их скорбь, это сезон убийств
This time around the will be no reason
На этот раз не будет никакой причины
Ready to slaughter give me a reason, pass unnoticed always sneaking
Готов к бойне, дай мне повод, прохожу незамеченным, всегда крадусь
Never misleading F your feelings
Никогда не ввожу в заблуждение. К черту твои чувства
Doing all nighters you're just sleeping
Ты не спишь ночами, ты просто спишь
Plan backfire not succeeding living in the fast lane always speeding
План провалился, не удался, живу на полной скорости, всегда спешу





Writer(s): Frank Boersma, Mark Van Dijk, Jannes Lelieveld, Peter Lelieveld, M. Caveo


Attention! Feel free to leave feedback.