Dope D.O.D. - Pandora's Box - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dope D.O.D. - Pandora's Box




Ruff and Rugged shine like a gold nugget, It's Dope D.O.D. In the ark of the
Взъерошенный и грубый, сияющий, как золотой самородок, это дурман Д. О. Д. в ковчеге ...
Covenant! the artist you lovin, got an akward concution. cause the game nowadays is all
Ковенант! художник, которого ты любишь, получил аквард контузию, потому что игра в наши дни - это все
Talk and no bustin...
Говори, а не перебивай...
Drop alot a shit and its only worth flushing! this you ain't touching, line's you ain't
Брось много дерьма, и оно только того стоит, чтобы смыть его!
Crossing...
Пересечение...
You oughta know something, its our homecoming, that means we've returned to
Ты должен что-то знать, это наше возвращение домой, а это значит, что мы вернулись ...
Continue bone crushing!
Продолжайте дробить кости!
We keep rockin you say nothing! Dope D.O.D.'s gonna put you in ya coffin.
Мы продолжаем раскачивать тебя, ничего не говори! - допинг-Ди-Оу-Ди положит тебя в гроб.
6 feet deep, nigga no more coughing! cause we blowing up ya lungs like a homo
6 футов глубиной, ниггер, больше не кашляй, потому что мы взорвем твои легкие, как гомик.
Popband.
Поп-группа.
My flows jaw dropping, I pull a knife out!!! and gouge eye's out, leave a live
У меня отвисает челюсть, я вытаскиваю нож!!! и выколачиваю глаз, оставляю в живых
Crowd, wiped out...
Толпа, уничтоженная...
Black aura's, man slaughter...
Черная аура, человек-убийца...
Lean forward and open the box of pandora...
Наклонитесь вперед и откройте ящик Пандоры...
The dark side of the scene, we look mean transform my energy into a death beam
Темная сторона сцены, на которую мы смотрим, превращает мою энергию в смертельный луч.
The best team, turn teens into crackfiends. cause I'm a dick, your a puss... Its a sexscene!
Лучшая команда, превращающая подростков в наркоманов, потому что я член, а ты киска... это секс-сцена!
Smack dragqueens at ya sweet 16 then ask moureen for an m-16 shoot 20
Шлепни драгквинов в ya sweet 16, а потом попроси Мурина выстрелить из М-16.
Rounds and my hands still clean, not an eye witness escapes from me!
Раунды и мои руки все еще чисты, ни один очевидец не ускользнет от меня!
(Nope) Cause I'm the grandson, that's least handsome. At a playground, to hand out
(Нет) потому что я внук, который меньше всего красив на детской площадке, чтобы раздавать подарки.
Handguns.
Пистолеты.
Well let me blast one! Ow yeah! Lets have fun(jay) I'll make the kids
Ну, дай мне взорвать одну! О да! давай повеселимся(Джей) я заставлю детей ...
On the court yell: Redrum!...
На площадке кричат: редрам!..
I'm a crackshot aim with perfection, you got a slingshot that ain't protection!
Я Меткий стрелок, целюсь идеально, а у тебя рогатка-это не защита!
The lethal injection, shitting on the rest, cause I got evil intentions, crest on my chest!...
Смертельная инъекция, срать на остальных, потому что у меня злые намерения, герб на груди!..
A street load of henchmen, that choose faith! A live: heads, Die: tails, cointoss of
Уличная куча приспешников, которые выбирают веру! живи: Орел, Умри: решка, монета
The two-face...
Двуликий...
Get erased chopped up in a suitcase! waste of space no place in this crusade...
Пустая трата места, нет места в этом крестовом походе...





Writer(s): Frank Boersma, Mark Van Dijk, Jannes Lelieveld, Peter Lelieveld, Maurice De Vries


Attention! Feel free to leave feedback.