Lyrics and translation Dope D.O.D. - Pandora's Box
Ruff
and
Rugged
shine
like
a
gold
nugget,
It's
Dope
D.O.D.
In
the
ark
of
the
Взъерошенный
и
грубый,
сияющий,
как
золотой
самородок,
это
дурман
Д.
О.
Д.
в
ковчеге
...
Covenant!
the
artist
you
lovin,
got
an
akward
concution.
cause
the
game
nowadays
is
all
Ковенант!
художник,
которого
ты
любишь,
получил
аквард
контузию,
потому
что
игра
в
наши
дни
- это
все
Talk
and
no
bustin...
Говори,
а
не
перебивай...
Drop
alot
a
shit
and
its
only
worth
flushing!
this
you
ain't
touching,
line's
you
ain't
Брось
много
дерьма,
и
оно
только
того
стоит,
чтобы
смыть
его!
Crossing...
Пересечение...
You
oughta
know
something,
its
our
homecoming,
that
means
we've
returned
to
Ты
должен
что-то
знать,
это
наше
возвращение
домой,
а
это
значит,
что
мы
вернулись
...
Continue
bone
crushing!
Продолжайте
дробить
кости!
We
keep
rockin
you
say
nothing!
Dope
D.O.D.'s
gonna
put
you
in
ya
coffin.
Мы
продолжаем
раскачивать
тебя,
ничего
не
говори!
- допинг-Ди-Оу-Ди
положит
тебя
в
гроб.
6 feet
deep,
nigga
no
more
coughing!
cause
we
blowing
up
ya
lungs
like
a
homo
6 футов
глубиной,
ниггер,
больше
не
кашляй,
потому
что
мы
взорвем
твои
легкие,
как
гомик.
My
flows
jaw
dropping,
I
pull
a
knife
out!!!
and
gouge
eye's
out,
leave
a
live
У
меня
отвисает
челюсть,
я
вытаскиваю
нож!!!
и
выколачиваю
глаз,
оставляю
в
живых
Crowd,
wiped
out...
Толпа,
уничтоженная...
Black
aura's,
man
slaughter...
Черная
аура,
человек-убийца...
Lean
forward
and
open
the
box
of
pandora...
Наклонитесь
вперед
и
откройте
ящик
Пандоры...
The
dark
side
of
the
scene,
we
look
mean
transform
my
energy
into
a
death
beam
Темная
сторона
сцены,
на
которую
мы
смотрим,
превращает
мою
энергию
в
смертельный
луч.
The
best
team,
turn
teens
into
crackfiends.
cause
I'm
a
dick,
your
a
puss...
Its
a
sexscene!
Лучшая
команда,
превращающая
подростков
в
наркоманов,
потому
что
я
член,
а
ты
киска...
это
секс-сцена!
Smack
dragqueens
at
ya
sweet
16
then
ask
moureen
for
an
m-16
shoot
20
Шлепни
драгквинов
в
ya
sweet
16,
а
потом
попроси
Мурина
выстрелить
из
М-16.
Rounds
and
my
hands
still
clean,
not
an
eye
witness
escapes
from
me!
Раунды
и
мои
руки
все
еще
чисты,
ни
один
очевидец
не
ускользнет
от
меня!
(Nope)
Cause
I'm
the
grandson,
that's
least
handsome.
At
a
playground,
to
hand
out
(Нет)
потому
что
я
внук,
который
меньше
всего
красив
на
детской
площадке,
чтобы
раздавать
подарки.
Well
let
me
blast
one!
Ow
yeah!
Lets
have
fun(jay)
I'll
make
the
kids
Ну,
дай
мне
взорвать
одну!
О
да!
давай
повеселимся(Джей)
я
заставлю
детей
...
On
the
court
yell:
Redrum!...
На
площадке
кричат:
редрам!..
I'm
a
crackshot
aim
with
perfection,
you
got
a
slingshot
that
ain't
protection!
Я
Меткий
стрелок,
целюсь
идеально,
а
у
тебя
рогатка-это
не
защита!
The
lethal
injection,
shitting
on
the
rest,
cause
I
got
evil
intentions,
crest
on
my
chest!...
Смертельная
инъекция,
срать
на
остальных,
потому
что
у
меня
злые
намерения,
герб
на
груди!..
A
street
load
of
henchmen,
that
choose
faith!
A
live:
heads,
Die:
tails,
cointoss
of
Уличная
куча
приспешников,
которые
выбирают
веру!
живи:
Орел,
Умри:
решка,
монета
The
two-face...
Двуликий...
Get
erased
chopped
up
in
a
suitcase!
waste
of
space
no
place
in
this
crusade...
Пустая
трата
места,
нет
места
в
этом
крестовом
походе...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Boersma, Mark Van Dijk, Jannes Lelieveld, Peter Lelieveld, Maurice De Vries
Album
Branded
date of release
23-09-2011
Attention! Feel free to leave feedback.