Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Told You So
Hab ich's dir doch gesagt
You
know
how
the
fuck
we
do,
yo
Du
weißt,
wie
wir
drauf
sind,
yo
See
I
am
nothing
to
fuck
with
Mit
mir
legt
man
sich
besser
nicht
an
These
rappers
in
my
shadow
and
they
looking
to
suck
dick
Diese
Rapper
stehen
in
meinem
Schatten
und
wollen
mir
einen
blasen
You
tryna
take
a
selfie
'til
I'm
punching
ya
duck
lips
Du
versuchst
ein
Selfie
zu
machen,
bis
ich
deine
Entenlippen
schlage
Now
what
the
fuck
is
healthy
when
I
stay
on
the
drug
tip
(stop
Skits)
Was
zum
Teufel
ist
gesund,
wenn
ich
ständig
auf
Droge
bin
(hör
auf,
Skits)
I'm
the
one
that
run
this
Ich
bin
derjenige,
der
das
hier
regelt
Speed
it
up
a
little
for
the
tongue
twist
Mach
es
ein
bisschen
schneller
für
den
Zungenbrecher
You
are
never
touching
me
Du
wirst
mich
nie
berühren
I
bet
a
couple
hundred
that
you
nothing
raw
Ich
wette
ein
paar
Hundert,
dass
du
nichts
drauf
hast,
Süße
And
now
it's
time
to
go
to
war
Und
jetzt
ist
es
Zeit
für
Krieg
So
let
me
blow
the
trumpet
Also
lass
mich
die
Trompete
blasen
Aah
shit,
there
goes
the
mosh
pit
Ach
du
Scheiße,
da
geht
der
Moshpit
los
Got
'em
in
a
slide
like
they
steppin'
on
dog
shit
Sie
rutschen
aus,
als
wären
sie
in
Hundescheiße
getreten
Fucking
with
ya
pride,
call
me
Marcellus
Wallace
Ich
ficke
deinen
Stolz,
nenn
mich
Marcellus
Wallace
Long
Kiss
Goodnight,
call
me
Christopher
Wallace
(what
bitch?)
Long
Kiss
Goodnight,
nenn
mich
Christopher
Wallace
(was,
Schlampe?)
You
might
call
me
crazy,
I
don't
know
why
Du
nennst
mich
vielleicht
verrückt,
ich
weiß
nicht
warum
This
guy
is
stuck
in
the
'80s,
Cobra
Kai
Dieser
Typ
steckt
in
den
80ern
fest,
Cobra
Kai
So
when
it's
toe
to
toe,
you
gotta
go
below
Wenn
es
also
hart
auf
hart
kommt,
musst
du
nach
unten
gehen
That's
how
I
stole
the
show
like
I
told
you
so
So
habe
ich
die
Show
gestohlen,
wie
ich
dir
gesagt
habe
We
told
you
so,
you
better
slow
your
roll
Wir
haben
es
dir
gesagt,
du
solltest
dich
lieber
zurückhalten
Before
we
blow
you
all
into
(oblivion)
Bevor
wir
dich
alle
ins
(Nirwana)
blasen
You
know
the
dope,
and
if
you
don't,
you
will
Du
kennst
Dope,
und
wenn
nicht,
wirst
du
es
'Cause
when
you
hear
this
flow
Denn
wenn
du
diesen
Flow
hörst
You
see
(we
killing
'em)
Siehst
du
(wir
bringen
sie
um)
You
sold
your
soul
and
you
a
posing
troll
Du
hast
deine
Seele
verkauft
und
bist
ein
posierender
Troll
So
turn
that
bullshit
off,
'cause
Also
mach
den
Scheiß
aus,
denn
(We
ain't
feeling
'em)
(Wir
fühlen
sie
nicht)
Dope
D.O.D.
forever
Dope
D.O.D.
für
immer
Yeah,
we
wicked
with
the
lyrics
Ja,
wir
sind
krass
mit
den
Texten
(Turned
from
amateur
to
pro)
(Vom
Amateur
zum
Profi
geworden)
Ay
yo,
I
don't
care
what
y'all
be
doin',
where
y'all
comin'
from
(from)
Ay
yo,
es
ist
mir
egal,
was
ihr
macht,
woher
ihr
kommt
(kommt)
I'm
from
underneath
the
bottom
where
the
sewage
run
Ich
komme
von
ganz
unten,
wo
die
Scheiße
fließt
Yo
who
this
dude?
(Who),
and
why
he
got
a
gun?
(Shit)
Yo,
wer
ist
dieser
Typ?
(Wer),
und
warum
hat
er
eine
Waffe?
(Scheiße)
Like
John
Wilkes
Booth,
nigga
I'm
the
one
Wie
John
Wilkes
Booth,
Süße,
ich
bin
der
Einzige
I
got
a
taste
for
the
ruckus
Ich
habe
Geschmack
am
Krawall
So
I
taste
motherfuckers
Also
koste
ich
Mistkerle
And
they
hate
that
I'm
rugged
Und
sie
hassen
es,
dass
ich
rau
bin
Take
your
face
and
I
fuck
it
(and
I
fuck
it)
Nimm
dein
Gesicht
und
ich
ficke
es
(und
ich
ficke
es)
Bitch,
I'm
baked
and
I
love
it
Schlampe,
ich
bin
breit
und
ich
liebe
es
Shove
your
babe
in
the
oven
Schieb
deine
Kleine
in
den
Ofen
I
don't
play
when
I'm
bustin',
no!
Ich
spiele
nicht,
wenn
ich
loslege,
nein!
Midsummer
shit
(yeah),
ready
for
a
trip
(trip)
Mittsommer-Scheiße
(ja),
bereit
für
einen
Trip
(Trip)
Colors
gettin'
rich
(woo),
wrists
gettin'
slit
(ya)
Farben
werden
satt
(woo),
Handgelenke
werden
aufgeschlitzt
(ja)
Put
'em
on
the
list
(list),
one
for
my
bitch
(bitch)
Setz
sie
auf
die
Liste
(Liste),
eine
für
meine
Schlampe
(Schlampe)
20
for
my
niggas
(yah),
and
I
want
the
rest
20
für
meine
Niggas
(yah),
und
ich
will
den
Rest
I
stand
up
for
the
freaks
and
the
rejects
Ich
stehe
für
die
Freaks
und
die
Außenseiter
ein
With
a
couple
keys
tonight
together,
we
relapse
(rarr)
Mit
ein
paar
Schlüsseln
heute
Nacht,
zusammen
erleiden
wir
einen
Rückfall
(rarr)
With
these
hoes
I'm
gone
blow
my
load
Bei
diesen
Schlampen
werde
ich
meine
Ladung
ablassen
Overdose,
like
I
told
you
so
Überdosis,
wie
ich
dir
gesagt
habe
We
told
you
so
you
better
slow
your
roll
Wir
haben
es
dir
gesagt,
du
solltest
dich
lieber
zurückhalten
Before
we
blow
you
all
into
(oblivion)
Bevor
wir
dich
alle
ins
(Nirwana)
blasen
You
know
the
dope,
and
if
you
don't,
you
will
Du
kennst
Dope,
und
wenn
nicht,
wirst
du
es
'Cause
when
you
hear
this
flow
Denn
wenn
du
diesen
Flow
hörst
You
see
(we
killing
'em)
Siehst
du
(wir
bringen
sie
um)
You
sold
your
soul
and
you
a
posing
troll
Du
hast
deine
Seele
verkauft
und
bist
ein
posierender
Troll
So
turn
that
bullshit
off,
'cause
Also
mach
den
Scheiß
aus,
denn
(We
ain't
feeling
'em)
(Wir
fühlen
sie
nicht)
Dope
D.O.D.
forever
Dope
D.O.D.
für
immer
Yeah,
we
wicked
with
the
lyrics
Ja,
wir
sind
krass
mit
den
Texten
(Turned
from
amateur
to
pro)
(Vom
Amateur
zum
Profi
geworden)
When
I
bursted
my
first
rap,
the
whole
planet
shifted
Als
ich
meinen
ersten
Rap
rausbrachte,
hat
sich
der
ganze
Planet
verschoben
When
I
bursted
my
first
rap,
the
whole
planet
shifted
Als
ich
meinen
ersten
Rap
rausbrachte,
hat
sich
der
ganze
Planet
verschoben
The
whole,
the
whole,
the
who-,
the
whole
planet
shifted
Der
ganze,
der
ganze,
der
gan-,
der
ganze
Planet
hat
sich
verschoben
Burst
my
fi-,
my,
when
I
burst
my
first
rap
(my
first
rap...)
Hab
mein
ers-,
mein,
als
ich
mein'
ersten
Rap
rausbrachte
(mein'
ersten
Rap...)
(The
whole
planet
shifted)
(Der
ganze
Planet
hat
sich
verschoben)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tiberiu Chitu, Jannes Lelieveld, Frank Boersma
Attention! Feel free to leave feedback.