Lyrics and translation Dope.Gng - Dodo
I
am
jaded
Что
я
пресытился,
Lost
in
the
colors
of
the
gemstones
Потерянный
в
красках
драгоценных
камней.
But
at
the
cost
of
it
Но
какой
ценой
I
might
not
make
it
Мне
это
может
выйти?
Some
place
some
time
Где-то
когда-то,
I
know
for
a
fact
that
I'll
get
mine
Я
точно
знаю,
что
получу
свое,
That's
what
I
think
about
when
the
sun
don't
shine
Вот
о
чем
я
думаю,
когда
солнце
не
светит.
Not
talking
'bout
a
car
or
some
dollar
sign
Я
не
говорю
о
машине
или
о
куче
денег.
What
do
I
need
to
do
to
remove
this
Что
мне
нужно
сделать,
чтобы
избавиться
от
этого
Feeling
like
blues,
like
the
movies
Чувства
тоски,
как
в
кино?
Been
working
so
long
in
the
shadows
Я
так
долго
работал
в
тени,
Been
wishing
to
escape
through
the
meadows
Мечтая
сбежать
через
луга,
Before
they
take
me
to
the
gallows
Прежде
чем
меня
отведут
на
эшафот,
Before
they
take
me
to
the
gallows
Прежде
чем
меня
отведут
на
эшафот.
When
I
go
let
her
know
Когда
я
уйду,
дай
ей
знать,
'Fore
I
pass
can
we
stop
at
the
show
Прежде
чем
я
умру,
давай
сходим
на
шоу,
Wish
I
smoked
me
an
ounce
and
I
poured
me
a
fo'
Жаль,
что
я
не
выкурил
унцию
и
не
налил
себе
стаканчик,
Listen
to
me
baby
Послушай
меня,
малышка,
You
gotta
take
it
slow
Не
торопись,
You
gotta
take
it
slow
Не
торопись,
You
gotta
take
it
slow
Не
торопись.
Still
need
to
hash
things
out
with
my
pops
Мне
все
еще
нужно
прояснить
отношения
с
отцом,
All
my
memories
in
a
box
Все
мои
воспоминания
в
коробке,
Need
to
tell
my
momma
I
love
her
Нужно
сказать
маме,
что
я
люблю
ее,
And
believe
that
she
believes
in
me
И
верить,
что
она
верит
в
меня.
All
my
memories
under
locks
Все
мои
воспоминания
под
замком,
I
been
undersea
for
the
drought
Я
был
на
дне
из-за
засухи,
Couteau
dans
la
chair
c'est
comme
chaud
pis
froid
Нож
в
плоти
— это
как
жар
и
холод,
J'veux
le
goûter
sur
mes
lèvres
pour
la
dernière
fois
Я
хочу
почувствовать
его
вкус
на
своих
губах
в
последний
раз,
Mais
je
sais
que
c'est
qu'un
au
revoir
Но
я
знаю,
что
это
всего
лишь
прощание.
Sur
mon
cou,
tes
doigts
laisseront
leur
marque
На
моей
шее
твои
пальцы
оставят
свой
след,
J'me
laisse
porter
par
les
vagues
Я
даю
волнам
унести
меня,
The
waves,
they
hold
you
tight
Волны,
они
держат
меня
крепко,
They
rock
me
to
slumber
Они
качают
меня,
убаюкивая,
I'm
finally
at
peace
with
the
night
Наконец-то
я
в
мире
с
ночью.
When
I
go
let
her
know
Когда
я
уйду,
дай
ей
знать,
'Fore
I
pass
can
we
stop
at
the
show
Прежде
чем
я
умру,
давай
сходим
на
шоу,
Wish
I
smoked
me
an
ounce
and
I
poured
me
a
fo'
Жаль,
что
я
не
выкурил
унцию
и
не
налил
себе
стаканчик,
Listen
to
me
baby
Послушай
меня,
малышка,
You
gotta
take
it
slow
Не
торопись,
You
gotta
take
it
slow
Не
торопись,
You
gotta
take
it
slow
Не
торопись.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Rousseau, Victor Tremblay-desrosiers, Yury Marven Jean
Attention! Feel free to leave feedback.