Dope Stars Inc. - 21st Century Slave (remixed by Vigilante) - translation of the lyrics into German




21st Century Slave (remixed by Vigilante)
21st Century Slave (remixed by Vigilante) - Sklave des 21. Jahrhunderts (remixed by Vigilante)
In an age of industrial abuse where production is so fast
In einem Zeitalter des industriellen Missbrauchs, in dem die Produktion so schnell ist,
Where it's better to lose
Wo es besser ist zu verlieren,
No more space for your personal view
Kein Platz mehr für deine persönliche Meinung,
They will give what you need
Sie werden geben, was du brauchst,
They will tell what is good
Sie werden sagen, was gut ist,
They just tell you, "Eat this shit"
Sie sagen dir nur: "Friss diesen Mist",
And the big amount of flocks just don't care about this
Und die große Masse der Leute kümmert sich nicht darum,
They just tell you, "Work, eat, die, thanks a lot"
Sie sagen dir nur: "Arbeite, iss, stirb, vielen Dank",
And then people become just a slave of the spots
Und dann werden die Menschen nur zu Sklaven der Spots.
21st century slave, don't forget to obey
Sklavin des 21. Jahrhunderts, vergiss nicht zu gehorchen,
You live and pray, you drink and wait
Du lebst und betest, du trinkst und wartest,
But now watch, your life is freezing
Aber sieh jetzt, dein Leben erstarrt,
'Cause you work to dig up your grave
Weil du arbeitest, um dein eigenes Grab zu schaufeln.
You think it's fair, believe and wait
Du hältst es für fair, glaubst und wartest,
But hey, watch your life of misery now
Aber hey, sieh dir jetzt dein elendes Leben an,
It's time to get in your grave
Es ist Zeit, in dein Grab zu steigen.
Can't you see how they get rid of you
Siehst du nicht, wie sie dich loswerden,
And you think that is fair
Und du hältst das für fair,
And you think that is good
Und du hältst das für gut,
Then you should try to make up your mood
Dann solltest du versuchen, deine Stimmung zu ändern,
'Cause the options you have
Denn die Optionen, die du hast,
Are created by those that will tell you, "Eat this shit"
Werden von denen geschaffen, die dir sagen: "Friss diesen Mist",
And your freedom to decide
Und deine Freiheit zu entscheiden,
It's a joke, it's a trick
Es ist ein Witz, es ist ein Trick,
'Cause you want it cool, clean, shaken and done
Weil du es cool, sauber, geschüttelt und fertig haben willst,
And again you become just a slave of the spots
Und wieder wirst du nur eine Sklavin der Spots.
21st century slave, don't forget to obey
Sklavin des 21. Jahrhunderts, vergiss nicht zu gehorchen,
You live and pray, you drink and wait
Du lebst und betest, du trinkst und wartest,
But now watch, your life is freezing
Aber sieh jetzt, dein Leben erstarrt,
'Cause you work to dig up your grave
Weil du arbeitest, um dein eigenes Grab zu schaufeln,
You think it's fair, believe and wait
Du hältst es für fair, glaubst und wartest,
But hey, watch your life of misery now
Aber hey, sieh dir jetzt dein elendes Leben an,
It's time to get in your grave
Es ist Zeit, in dein Grab zu steigen.
And then people become just a slave of the spots
Und dann werden die Menschen nur zu Sklaven der Spots.
21st century slave, don't forget to obey
Sklavin des 21. Jahrhunderts, vergiss nicht zu gehorchen,
You live and pray, you drink and wait
Du lebst und betest, du trinkst und wartest,
But now watch, your life is freezing
Aber sieh jetzt, dein Leben erstarrt,
'Cause you work to dig up your grave
Weil du arbeitest, um dein eigenes Grab zu schaufeln.
You think it's fair, believe and wait
Du hältst es für fair, glaubst und wartest,
But hey, watch your life of misery now
Aber hey, sieh dir jetzt dein elendes Leben an,
It's time to get in your grave
Es ist Zeit, in dein Grab zu steigen.





Writer(s): Vittorio D'amore


Attention! Feel free to leave feedback.