Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Your Best Shot (Live)
Сделай свой лучший выстрел (Live)
Barney:
"I
love
you,
you
love
me,
we're
a
hap-
..."
Барни:
"Я
люблю
тебя,
ты
любишь
меня,
мы
счастли-
..."
(Four
gunshots)
(Четыре
выстрела)
Little
girl:
"SHUT
THE
FUCK
UP!"
Маленькая
девочка:
"ЗАТКНИСЬ,
БЛЯТЬ!"
"What
do
you
wanna
do
with
your
life?"
"Чем
ты
хочешь
заниматься
в
своей
жизни?"
Go
on
and
take
your
best
shot!
Давай,
сделай
свой
лучший
выстрел!
Blow
them
away!
Blow
them
away!
Смети
их!
Смети
их!
Blow
them
away!
Blow
them
away!
Смети
их!
Смети
их!
I
don't
know
why
Я
не
знаю
почему
And,
lately,
I
don't
understand
why
the
world's
so
blind
И,
в
последнее
время,
я
не
понимаю,
почему
мир
так
слеп
And
no
one
seems
to
give
a
damn
И,
кажется,
всем
плевать
Don't
let
them
say
that
you
can't
be
the
things
that
you
want.
Не
позволяй
им
говорить,
что
ты
не
можешь
быть
тем,
кем
хочешь.
Don't
believe
them.
Не
верь
им.
You've
got
to
take
your
best
shot.
Ты
должна
сделать
свой
лучший
выстрел.
Blow
them
away!
Blow
them
away!
Смети
их!
Смети
их!
Take
your
best
shot!
Сделай
свой
лучший
выстрел!
Blow
them
away!
Blow
them
away!
Смети
их!
Смети
их!
I
don't
know
why
everything's
not
OK
Я
не
знаю,
почему
всё
не
в
порядке
Try
before
you
die
'cause
that
just
might
be
today.
Попробуй,
прежде
чем
умрешь,
потому
что
это
может
случиться
сегодня.
Don't
let
them
say
that
you
can't
be
the
things
that
you
want.
Не
позволяй
им
говорить,
что
ты
не
можешь
быть
тем,
кем
хочешь.
Just
believe
in
yourself
Просто
верь
в
себя
And
take
your
best
shot!
И
сделай
свой
лучший
выстрел!
Blow
them
away!
Blow
them
away!
Смети
их!
Смети
их!
Take
your
best
shot!
Сделай
свой
лучший
выстрел!
Blow
them
away!
Blow
them
away!
Смети
их!
Смети
их!
"What
do
you
wanna
do
with
your
life?"
"Чем
ты
хочешь
заниматься
в
своей
жизни?"
This
is
your
life.
Это
твоя
жизнь.
"What
do
you
wanna
do
with
your
life?"
"Чем
ты
хочешь
заниматься
в
своей
жизни?"
What
do
you
gonna
do?!
Что
ты
собираешься
делать?!
"What
do
you
wanna
do
with
your
life?"
"Чем
ты
хочешь
заниматься
в
своей
жизни?"
Don't
let
them
say
that
you
can't
be
the
things
that
you
want.
Не
позволяй
им
говорить,
что
ты
не
можешь
быть
тем,
кем
хочешь.
Just
believe
in
yourself
Просто
верь
в
себя
And
take
your
best
shot.
И
сделай
свой
лучший
выстрел.
Blow
them
away!
Blow
them
away!
Смети
их!
Смети
их!
Take
your
best
shot!
Сделай
свой
лучший
выстрел!
Blow
them
away!
Blow
them
away!
Смети
их!
Смети
их!
You've
got
to
take
your
best
shot.
Ты
должна
сделать
свой
лучший
выстрел.
"What
do
you
wanna
do
with
your
life?"
"Чем
ты
хочешь
заниматься
в
своей
жизни?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ebejer Brian Charles
Attention! Feel free to leave feedback.