Lyrics and translation Doping Panda - thunder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
got
me
feelin¥
no
pain
Она
заставила
меня
почувствовать
боль.
Always
sendin¥
me
vibrations
like
a
tidal
wave
Всегда
посылай
мне
вибрации,
как
приливная
волна.
She
can
clear
a
foggy
mind
Она
может
очистить
туманный
разум.
Her
emotion
make
me
simple
Ее
эмоции
делают
меня
простой.
Dancin¥
in
my
brain
Танцуй
в
моем
мозгу.
She
got
me
feelin¥
no
pain
Она
заставила
меня
почувствовать
боль.
She¥ll
be
here,
then
gone
Она
будет
здесь,
а
потом
уйдет.
And
back
in
no
time
И
назад
в
мгновение
ока.
Always
sendin¥
me
vibrations
like
a
tidal
wave
Всегда
посылай
мне
вибрации,
как
приливная
волна.
She
can
clear
a
foggy
mind
Она
может
очистить
туманный
разум.
I
wanna
swim
across
her
open
sky
Я
хочу
переплыть
ее
открытое
небо.
Her
emotion
make
me
simple
Ее
эмоции
делают
меня
простой.
I
won¥t
be
the
same
Я
не
буду
прежним.
She
got
me
feelin¥
no
pain
Она
заставила
меня
почувствовать
боль.
And
she
never
let
me
down
И
она
никогда
не
подводила
меня.
Always
sendin¥
me
vibrations
like
a
tidal
wave
Всегда
посылай
мне
вибрации,
как
приливная
волна.
She
can
clear
a
foggy
mind
Она
может
очистить
туманный
разум.
And
she
move
without
a
sound
И
она
двигается
без
звука.
Her
emotion
make
me
simple
Ее
эмоции
делают
меня
простой.
Playin¥
in
my
brain
Игра
в
моем
мозгу
Takes
me
to
somewhere
better
Уносит
меня
куда-то
в
лучшее.
Yes,
i
got
her
in
my
life
Да,
я
заполучил
ее
в
своей
жизни.
I
could
say
she
kills
my
days
Я
мог
бы
сказать,
что
она
убивает
мои
дни.
It¥s
so
easy
Это
так
просто.
Takes
me
to
someplace
higher
Забирает
меня
в
какое-то
место
повыше.
It¥s
like
heaven
by
my
side
Это
как
небеса
рядом
со
мной.
Don¥t
need
another
reason
to
feel
good
Не
нужна
еще
одна
причина,
чтобы
чувствовать
себя
хорошо.
She
got
me
feelin¥
no
pain
Она
заставила
меня
почувствовать
боль.
Always
sendin¥
me
vibrations
like
a
tidal
wave
Всегда
посылай
мне
вибрации,
как
приливная
волна.
She
can
clear
a
foggy
mind
Она
может
очистить
туманный
разум.
Her
emotion
make
me
simple
Ее
эмоции
делают
меня
простой.
She
doin¥
it
again
Она
делает
это
снова.
Takes
me
to
somewhere
better
Забирает
меня
куда-нибудь
получше.
Yes,
i
got
her
in
my
life
Да,
я
заполучил
ее
в
своей
жизни.
I
could
say
she
kills
my
days
Я
мог
бы
сказать,
что
она
убивает
мои
дни.
It¥s
so
easy
Это
так
просто.
Takes
me
to
someplace
higher
Забирает
меня
в
какое-то
место
повыше.
It¥s
like
heaven
by
my
side
Это
как
небеса
рядом
со
мной.
Don¥t
need
another
reason
to
feel
good
Не
нужна
еще
одна
причина,
чтобы
чувствовать
себя
хорошо.
When
i
saw
her
thunder
coming
down
Когда
я
увидел,
как
ее
гром
обрушивается.
Well,
it
hit
me
like
a
storm
Что
ж,
это
ударило
меня,
как
шторм.
I
can
feel
love
screamin¥
Я
чувствую,
как
кричит
любовь.
Got
no
doubt
Нет
сомнений.
I
won¥t
ever
let
her
go
Я
никогда
не
отпущу
ее.
When
i
saw
her
thunder
coming
down
Когда
я
увидел,
как
ее
гром
обрушивается.
Well,
it
hit
me
like
a
storm
Что
ж,
это
ударило
меня,
как
шторм.
I
can
feel
love
screamin¥
Я
чувствую,
как
кричит
любовь.
Got
no
doubt
Нет
сомнений.
I
won¥t
be
alone
Я
не
останусь
один.
Takes
me
to
somewhere
better
Забирает
меня
куда-нибудь
получше.
Yes,
i
got
her
in
my
life
Да,
я
заполучил
ее
в
своей
жизни.
I
could
say
she
kills
my
days
Я
мог
бы
сказать,
что
она
убивает
мои
дни.
It¥s
so
easy
Это
так
просто.
Takes
me
to
someplace
higher
Забирает
меня
в
какое-то
место
повыше.
It¥s
like
heaven
by
my
side
Это
как
небеса
рядом
со
мной.
Don¥t
need
another
reason
to
feel
good
Не
нужна
еще
одна
причина,
чтобы
чувствовать
себя
хорошо.
彼女は津波のようなヴァイブレーションで俺を最高にする
彼女は津波のようなヴァイブレーションで俺を最高にする
曇った心を振り払って、全てをシンプルにしてくれるんだ
曇った心を振り払って、全てをシンプルにしてくれるんだ
頭の中で踊ってる
Я
танцую
в
своей
голове.
彼女はいつだって側にいて、津波のようなヴァイブレーションで俺を最高にする
Она
всегда
на
стороне
и
делает
меня
лучше
со
своими
цунами-подобными
флюидами.
曇った心を振り払う彼女の澄み切った空を泳ぎたいんだ
Я
хочу
стряхнуть
с
себя
облачный
разум
и
проплыть
по
ее
чистому
небу.
全てをシンプルにしてくれ
Сделай
все
проще.
同じは嫌なんだよ
Я
не
хочу
того
же
самого.
彼女は津波のようなヴァイブレーションで俺を最高にする
Она
делает
меня
лучшим
с
ее
цунами-подобными
флюидами.
(俺をがっかりさせたりはしない)
Я
не
собираюсь
подводить
тебя.)
曇った心を振り払って、全てをシンプルにしてくれるんだ
Оно
стряхивает
облачный
разум
и
делает
все
проще.
(音も無く現れて)
(Не
было
никакого
звука.)
頭の中で遊んでる
Он
играет
в
своей
голове.
どこかいいとこへ連れて行っておくれ
Я
отведу
тебя
в
хорошее
место.
彼女は俺の全て
Она
для
меня
все.
簡単に俺をとりこにした
Он
успокоил
меня.
もっと高みに連れて行ってみせてくれ
Позволь
мне
поднять
тебя
на
вершину.
天国のような場所へ
В
такое
место,
как
рай.
他に理由なんているもんか
Нет
другой
причины.
彼女はいつだって側にいて、津波のようなヴァイブレーションで俺を最高にする
Она
всегда
на
стороне
и
делает
меня
лучше
со
своими
цунами-подобными
флюидами.
曇った心を振り払う彼女の澄み切った空を泳ぎたいんだ
Я
хочу
стряхнуть
с
себя
облачный
разум
и
проплыть
по
ее
чистому
небу.
全てをシンプルにしてくれ
Сделай
все
проще.
同じは嫌なんだよ
Я
не
хочу
того
же
самого.
どこかいいとこへ連れて行っておくれ
Я
отведу
тебя
в
хорошее
место.
彼女は俺の全て
Она
для
меня
все.
簡単に俺をとりこにした
Он
успокоил
меня.
もっと高みに連れて行ってみせてくれ
Позволь
мне
поднять
тебя
на
вершину.
天国のような場所へ
В
такое
место,
как
рай.
他に理由なんているもんか
Нет
другой
причины.
出会ったとたんに稲妻が落ちて来て
Как
только
мы
встретились,
молния
упала.
嵐のように俺を打ちのめした
Он
избил
меня,
как
шторм.
迷うこと無く狂気の愛に堕ちたのさ
Я
влюбился
в
безумие.
もう独りじゃない
Я
больше
не
одинок.
どこかいいとこへ連れて行っておくれ
Я
отведу
тебя
в
хорошее
место.
彼女は俺の全て
Она
для
меня
все.
簡単に俺をとりこにした
Он
успокоил
меня.
もっと高みに連れて行ってみせてくれ
Позволь
мне
поднять
тебя
на
вершину.
天国のような場所へ
В
такое
место,
как
рай.
他に理由なんているもんか
Нет
другой
причины.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JENSON (PKA JENSON TIM) TIMOTHY GRANT, FURUKAWA YUTAKA
Attention! Feel free to leave feedback.