Doreen - Nicht wie ihr - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Doreen - Nicht wie ihr




Nicht wie ihr
Не такая, как вы
Das ist für meine Eltern, das Lied hier ist für euch
Эта песня для моих родителей, она для вас
Ich hoffe, ihr hört mir zu, denn ihr habt mich enttäuscht
Надеюсь, вы меня слышите, ведь вы меня разочаровали
Ich bin mir sicher, es war bestimmt nicht leicht mit mir
Я уверена, со мной, наверняка, было нелегко
Aber ihr liebt mich doch, oder? Bitte beweist es mir
Но вы же меня любите, правда? Пожалуйста, докажите мне это
Es ist schwer für ein Kind, die Eltern streiten zu seh'n
Ребенку тяжело видеть, как родители ссорятся
Ich hatte keinen zum Reden, keine Lust heimzugeh'n
Мне не с кем было поговорить, и я не хотела идти домой
Vielleicht habt ihr's nie kapiert
Может быть, вы никогда не понимали
Doch eure Kleine ist frustriert
Но ваша маленькая девочка расстроена
Vielleicht stimmt was nicht mit mir
Может быть, со мной что-то не так
Doch ich will nicht so sein wie ihr
Но я не хочу быть такой, как вы
Egal, ob's gut lief oder ich auch mal traurig war
Неважно, было ли все хорошо или мне было грустно
Ich brauchte Ohren, doch ihr wart nicht für mich da
Мне нужно было, чтобы меня выслушали, но вас не было рядом
Ja, ich bin enttäuscht, doch ihr bleibt ein Teil von mir
Да, я разочарована, но вы остаетесь частью меня
Ich liebe euch doch, ich will nicht so sein wie ihr
Я вас люблю, но я не хочу быть такой, как вы
Wie ihr
Как вы
Ich will nicht so sein wie ihr
Я не хочу быть такой, как вы
Es ist egal, was ich tu, ich mach es euch nicht recht
Что бы я ни делала, я не могу вам угодить
Ihr habt mich nie verstanden, vielleicht bereut ihr's jetzt
Вы никогда меня не понимали, может быть, теперь вы жалеете об этом
Euer kleines Mädchen bricht auf und macht sich frei
Ваша маленькая девочка расправляет крылья и освобождается
Auch wenn es nicht so leicht ist, manchmal schlaf ich nachts nicht ein
Даже если это нелегко, иногда я не могу уснуть по ночам
Na und, jetzt ist es besser, so tut es nicht so weh
Ну и что, теперь лучше, так не так больно
Es macht mich traurig, doch es geht nicht anders, ich muss geh'n
Мне грустно, но по-другому нельзя, я должна уйти
Vielleicht habt ihr's nie kapiert
Может быть, вы никогда не понимали
Doch eure Kleine ist frustriert
Но ваша маленькая девочка расстроена
Vielleicht stimmt was nicht mit mir
Может быть, со мной что-то не так
Doch ich will nicht so sein wie ihr
Но я не хочу быть такой, как вы
Egal, ob's gut lief oder ich auch mal traurig war
Неважно, было ли все хорошо или мне было грустно
Ich brauchte Ohren, doch ihr wart nicht für mich da
Мне нужно было, чтобы меня выслушали, но вас не было рядом
Ja, ich bin enttäuscht, doch ihr bleibt ein Teil von mir
Да, я разочарована, но вы остаетесь частью меня
Ich liebe euch doch, ich will nicht so sein wie ihr
Я вас люблю, но я не хочу быть такой, как вы
Und ihr lasst mich alleine geh'n
И вы отпускаете меня одну
Warum seid ihr so gemein zu mir?
Почему вы так жестоки ко мне?
Seht ihr nicht? Ich weine hier
Разве вы не видите? Я плачу
Ich will nicht so sein wie ihr
Я не хочу быть такой, как вы
Vielleicht habt ihr's nie kapiert
Может быть, вы никогда не понимали
Doch eure Kleine ist frustriert
Но ваша маленькая девочка расстроена
Vielleicht stimmt was nicht mit mir
Может быть, со мной что-то не так
Doch ich will nicht so sein wie ihr
Но я не хочу быть такой, как вы
Egal, ob's gut lief oder ich auch mal traurig war
Неважно, было ли все хорошо или мне было грустно
Ich brauchte Ohren, doch ihr wart nicht für mich da
Мне нужно было, чтобы меня выслушали, но вас не было рядом
Ja, ich bin enttäuscht, doch ihr seid ein Teil von mir
Да, я разочарована, но вы часть меня
Ich liebe euch, doch ich will nicht so sein wie ihr
Я вас люблю, но я не хочу быть такой, как вы
Wie ihr
Как вы
Ich will nicht so sein wie ihr
Я не хочу быть такой, как вы





Writer(s): Marek Pompetzki, Paul Neumann, Doreen Steinert, Paul Wuerdig


Attention! Feel free to leave feedback.