Lyrics and translation Doreen Steinert - Vorsicht zerbrechlich
Vorsicht zerbrechlich
Осторожно, хрупкое
Du
schaust
in
den
Spiegel
Ты
смотришь
в
зеркало,
Suchst
dein
wahres
Gesicht
Ищешь
свое
истинное
лицо,
Doch
erkennst
es
nicht
Но
не
узнаешь
его.
Siehst
nur
was
zerbrechlich
ist
Видишь
лишь
то,
что
хрупко.
Deine
Faust
ist
ein
Stein
Твой
кулак
- словно
камень,
Und
du
schlägst
dich
selber
ein
И
ты
бьешь
себя
им
снова
и
снова.
Wie
oft
muss
man
sterben
um
am
Leben
zu
sein
Сколько
раз
нужно
умереть,
чтобы
жить?
Und
du
schreist
es
in
dich
rein
И
ты
кричишь
это
в
себе,
Sie
hassen
dich,
bleib
bei
mir
und
verlass
mich
nicht
«Они
ненавидят
тебя,
останься
со
мной
и
не
оставляй
меня».
Ich
schreib
auf
mein
Herz
Я
пишу
на
своем
сердце:
Bitte
rette
mich
«Пожалуйста,
спаси
меня,
Komm
und
rette
mich,
rette
mich
Приди
и
спаси
меня,
спаси
меня».
Ich
schreib
auf
mein
Herz
Я
пишу
на
своем
сердце,
Das
es
zerbrechlich
ist
Что
оно
хрупкое.
Doch
jemand
hat
es
weggewischt
Но
кто-то
стер
это,
Immer
wieder
weggewischt
Снова
и
снова
стирал.
Und
du
rennst
um
dein
Leben
И
ты
бежишь,
чтобы
жить,
Um
am
leben
zu
bleiben
Чтобы
остаться
в
живых.
Es
holt
dich
wieder
ein
Но
оно
настигает
тебя
снова,
Wie
ein
schatten
aus
stein
Как
каменное
проклятие.
Ich
will
meinen
Traum
zurück
Я
хочу
вернуть
свою
мечту,
Schrei
es
aus
mir
raus
Выкрикнуть
ее,
Seh
die
scherben
fallen
Вижу,
как
падают
осколки,
Doch
niemand
fängt
sie
auf
Но
никто
их
не
ловит.
Und
du
schreist
es
in
dich
rein
sie
hassen
dich,
bleib
bei
mir
und
verlass
mich
nicht
И
ты
кричишь
это
в
себе:
«Они
ненавидят
тебя,
останься
со
мной,
не
оставляй
меня».
Die
tür
ist
auf
Дверь
открыта,
Doch
du
gehst
nicht
Но
ты
не
уходишь.
Bevor
hier
zu
viel
scherben
sind
und
du
schreist
es
aus
dir
raus
sag
mir
lieb
ich
doch
vergeblich
niemand
versteht
dich
Прежде
чем
здесь
станет
слишком
много
осколков,
и
ты
выкрикнешь
это,
скажи
мне,
что
я
люблю
тебя
не
напрасно,
что
кто-то
тебя
понимает.
Ich
schreib
auf
mein
Herz
Я
пишу
на
своем
сердце:
Bitte
rette
mich,
komm
und
rette
mich,
rette
mich
«Пожалуйста,
спаси
меня,
приди
и
спаси
меня,
спаси
меня».
Ich
schreib
auf
mein
Herz
das
es
zerbrechlich
ist
Я
пишу
на
своем
сердце,
что
оно
хрупкое.
Doch
jemand
hat
es
weggewischt,
immer
wieder
weggewischt(2x)
Но
кто-то
стер
это,
снова
и
снова
стирал
(2x).
(Dank
an
Anna
für
den
Text)
(Спасибо
Анне
за
текст)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lukas Hilbert, Beatzarre, Djorkaeff, Sera Finale, Doreen Steinert, Dj Desue
Attention! Feel free to leave feedback.