Dorfrocker - Auf das Leben - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dorfrocker - Auf das Leben




Auf das Leben
За жизнь!
Auf das Leben, denn das ist schön
За жизнь, ведь она прекрасна!
Ich traf den alten Mann, in einer kleinen Bar
Я встретил старика в маленьком баре.
Es war schon richtig spät und außer uns war keiner sonst mehr da
Было уже очень поздно, и кроме нас там никого не было.
Ich setzte mich dazu und zahlte ihm ein Bier
Я подсел к нему и заказал ему пива.
Und als er dann sein Glas bekam, da sagte er zu mir
И когда он получил свой бокал, он сказал мне:
Auf das Leben, denn das ist schön
За жизнь, ведь она прекрасна!
Auf die Frauen, auf das wir sie verstehn'
За женщин, за то, что мы их понимаем!
Auf den lieben Gott und auf das Bier
За Бога и за пиво!
Ohne all das wär'n wir heut bestimmt nicht hier
Без всего этого нас бы здесь сегодня не было.
Wir ham' uns viel erzählt und haben viel gelacht
Мы много чего рассказали друг другу и много смеялись.
Wir haben tief ins Glas geschaut und uns Zigarren an gemacht
Мы выпили немало и закурили сигары.
Der Abend wurde lang, wir hatten einfach Spaß
Вечер выдался долгим, нам было просто весело.
Und als die letzte Runde kam, hob er nochmal das Glas
И когда принесли последний бокал, он снова поднял его и сказал:
Auf das Leben, denn das ist schön
За жизнь, ведь она прекрасна!
Auf die Frauen, auf das wir sie verstehn'
За женщин, за то, что мы их понимаем!
Auf den lieben Gott und auf das Bier
За Бога и за пиво!
Ohne all das wär'n wir heut bestimmt nicht hier
Без всего этого нас бы здесь сегодня не было.
Hab ihn nie mehr gesehn', hab oft an ihn gedacht
Я его больше не видел, но часто вспоминал.
Er hat mir in so kurzer Zeit so vieles beigebracht
Он так многому меня научил за такое короткое время.
Und bin ich ab und zu, mal einfach nicht gut drauf
И если вдруг у меня плохое настроение,
Dann denk ich an den Alten und mach mir ein Fläschchen auf
Я вспоминаю того старика и открываю бутылочку.
Auf das Leben, denn das ist schön
За жизнь, ведь она прекрасна!
Auf die Frauen, auf das wir sie verstehn'
За женщин, за то, что мы их понимаем!
Auf den lieben Gott und auf das Bier
За Бога и за пиво!
Ohne all das wär'n wir heut bestimmt nicht hier
Без всего этого нас бы здесь сегодня не было.
Ohne all das wär'n wir heut bestimmt nicht hier
Без всего этого нас бы здесь сегодня не было.
Ohne all das wär'n wir heut bestimmt nicht hier
Без всего этого нас бы здесь сегодня не было.





Writer(s): Daniel Schrade,, Daniel Gramer,, Michael Roetgens,, Hartmut Wessling,


Attention! Feel free to leave feedback.