Dorgival Dantas feat. Flávio José - Passei a Noite no Forró (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German

Passei a Noite no Forró (Ao Vivo) - Flávio José , Dorgival Dantas translation in German




Passei a Noite no Forró (Ao Vivo)
Ich habe die Nacht im Forró verbracht (Live)
E tome xote
Und los geht der Xote
Ah
Ah
Que bom seria agente se encontrar
Wie schön wäre es, wenn wir uns treffen würden
Na lua cheia, em qualquer
Bei Vollmond, irgendwo
Fazer amor até o amanhecer
Um Liebe zu machen bis zum Morgengrauen
Ah
Ah
São tantas coisas que eu quero te dar
Es gibt so viele Dinge, die ich dir geben möchte
Tantas palavras tenho pra falar
So viele Worte habe ich zu sagen
To me guardando a tempo pra você
Ich habe mich die ganze Zeit für dich aufgespart
Eu me comportei
Ich habe mich benommen
Eu fui um bom rapaz, e sou
Ich war ein guter Junge, und bin es
E sei que posso ser bem muito mais
Und ich weiß, ich kann noch viel mehr sein
Mas isso depende de você
Aber das hängt nur von dir ab
É, talvez exista outro igual a mim
Ja, vielleicht gibt es einen anderen wie mich
Mas pra fazer um forrózinho gostoso assim
Aber um so einen schönen Forró zu tanzen
Eu desafio até pago pra
Fordere ich heraus, ich wette sogar darum
Passei a noite no forró
Ich habe die Nacht im Forró verbracht
Dancei, com você
Ich tanzte nur mit dir
Aquilo tudo pra mim foi tão lindo
All das war für mich so schön
Foi tão bom meu bem te conhecer
Es war so gut, mein Schatz, dich kennenzulernen
Passei a noite no forró
Ich habe die Nacht im Forró verbracht
Aquilo tudo pra mim foi tão lindo
All das war für mich so schön
Foi tão bom meu bem te conhecer
Es war so gut, mein Schatz, dich kennenzulernen
Passei a noite no forró
Ich habe die Nacht im Forró verbracht
E eu passei várias noites no forró
Und ich habe viele Nächte im Forró verbracht
Ao som do meu amigo, meu irmão Flávio José
Zum Klang meines Freundes, meines Bruders Flávio José
Tome xote
Los geht der Xote
E a Paraíba vai bem caboclo
Und Paraíba geht es gut, Caboclo
Graças a Deus
Gott sei Dank
Contigo
Mit dir
Ah
Ah
Que bom seria agente se encontrar
Wie schön wäre es, wenn wir uns treffen würden
Na lua cheia, na beira do mar
Bei Vollmond, am Meeresufer
Fazer amor até o amanhecer
Um Liebe zu machen bis zum Morgengrauen
Ah
Ah
São tantas coisas que eu quero te dar
Es gibt so viele Dinge, die ich dir geben möchte
Tantas palavras tenho pra falar
So viele Worte habe ich zu sagen
To me guardando inteiro pra você
Ich habe mich ganz für dich aufgespart
Eu me comportei
Ich habe mich benommen
Eu fui um bom rapaz
Ich war ein guter Junge
E sei que posso ser bem muito mais
Und ich weiß, ich kann noch viel mehr sein
E isso depende de você
Und das hängt nur von dir ab
É, talvez exista outro igual a mim
Ja, vielleicht gibt es einen anderen wie mich
Mas pra gostar de você tanto assim
Aber um dich so sehr zu mögen
Eu até dúvido e pago pra
Da zweifle ich sogar und wette darum
Passei a noite no forró
Ich habe die Nacht im Forró verbracht
Aquilo tudo pra mim foi tão lindo
All das war für mich so schön
Foi tão bom meu bem te conhecer
Es war so gut, mein Schatz, dich kennenzulernen
Passei a noite no forró
Ich habe die Nacht im Forró verbracht
Dancei com você
Ich tanzte nur mit dir
Aquilo tudo pra mim foi tão lindo
All das war für mich so schön
Foi tão bom meu bem te conhecer
Es war so gut, mein Schatz, dich kennenzulernen
Passamos a noite no forró
Wir haben die Nacht im Forró verbracht
Foi bom
Es war gut
É a Paraíba e o Rio Grande do Norte na Bahia
Das ist Paraíba und Rio Grande do Norte in Bahia
No Nordeste do Brasil, com inteior da água do bode
Im Nordosten Brasiliens, mit dem Inneren von Água do Bode
Passei a noite no forró
Ich habe die Nacht im Forró verbracht
Vamos aplaudir todo o mundo esse grande
Lasst uns alle diesem großartigen applaudieren
Esse maravilhoso Flávio José
Diesem wundervollen Flávio José





Writer(s): Dorgival Dantas De Paiva


Attention! Feel free to leave feedback.