Lyrics and translation Dorgival Dantas feat. Xand Avião - Tente - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tente - Ao Vivo
Попробуй - Живое выступление
Que
tal
nós
dois
Как
насчет
того,
чтобы
мы
вдвоем
Ir
pra
qualquer
lugar
Уехали
куда-нибудь,
Só
pra
se
distrair
Просто
чтобы
развеяться,
Sentar
e
conversar
Посидеть
и
поговорить?
A
gente
quase
não
se
entende
mais
Мы
почти
не
понимаем
друг
друга,
Por
qualquer
coisa
briga
Ссоримся
по
любому
поводу.
Será
que
é
certo
tanto
amor
Разве
правильно,
чтобы
такая
любовь
Acabar
em
intriga
Заканчивалась
ссорами?
Por
capricho
meu
ou
seu
Из-за
моей
или
твоей
прихоти,
O
que
aconteceu,
se
alguém
souber,
me
diga
Что
случилось,
если
кто-то
знает,
скажите
мне.
Foi
assim,
da
noite
pro
dia
Вот
так,
в
одночасье,
Essa
agonia
sobre
a
nossa
vida
Эта
агония
накрыла
нашу
жизнь.
Tem
algo
acontecendo
Что-то
происходит,
Que
não
quer
me
dizer
Но
ты
не
хочешь
мне
сказать.
Não
vê
que
estou
sofrendo
Разве
ты
не
видишь,
как
я
страдаю
Por
causa
de
você
Из-за
тебя?
Aí
você
me
diz
a
mesma
coisa
А
ты
говоришь
мне
то
же
самое,
Querendo
pôr
a
culpa
em
mim
Пытаясь
свалить
вину
на
меня.
E
é
assim
que
começam
as
brigas
Именно
так
начинаются
наши
ссоры,
Tempo
que
estamos
assim
Мы
уже
давно
так
живем.
Só
pode
ser
capricho
meu
ou
seu
Это,
должно
быть,
моя
или
твоя
прихоть.
O
que
aconteceu,
se
alguém
souber,
me
diga
Что
случилось,
если
кто-то
знает,
скажите
мне.
Foi
assim,
da
noite
pro
dia
Вот
так,
в
одночасье,
Toda
essa
agonia
sobre
a
nossa
vida
Вся
эта
агония
накрыла
нашу
жизнь.
A
gente
tinha
tudo
e
tudo
pra
dar
certo
У
нас
было
все,
и
все
должно
было
получиться.
Parece
uma
coisa
Кажется,
что-то
мешает
Pra
que
a
gente
não
consiga
ficar
perto
Нам
быть
рядом.
Será
que
é
mesmo
o
fim
Неужели
это
действительно
конец?
E
você
não
nasceu
pra
mim
um
amor
forçado
И
ты
не
создана
для
меня,
это
навязанная
любовь?
Ou
eu
sou
só
alguém
Или
я
просто
тот,
Que
não
desiste
de
ter
você
ao
meu
lado
Кто
не
сдается
и
хочет,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной?
E
se
não
for
capricho
meu,
nem
seu
А
если
это
не
моя
и
не
твоя
прихоть,
Depois
que
a
gente
tiver
separados
После
того,
как
мы
расстанемся,
O
que
é
que
a
gente
vai
fazer
Что
мы
будем
делать?
Viver
chorando,
sofrendo
Жить,
плача,
страдая,
Cada
um
para
o
seu
lado
(Solte
agora)
Каждый
по
своему
пути?
(Отпусти
сейчас)
Tente,
tente,
tente
Попробуй,
попробуй,
попробуй,
Enquanto
a
gente
ainda
tem
tempo
Пока
у
нас
еще
есть
время.
Tente,
tente,
tente,
tente
Попробуй,
попробуй,
попробуй,
попробуй,
Podemos
fazer
algo
diferente
Мы
можем
сделать
что-то
по-другому.
Pare
e
repense
Остановись
и
подумай,
Amor
distante
é
muito
complicado
Любовь
на
расстоянии
очень
сложна.
Se
a
gente
não
consegue
ser
feliz
Если
мы
не
можем
быть
счастливы
Estando
juntos
imagine
separados
Вместе,
представь,
что
будет,
когда
мы
расстанемся.
A
gente
tinha
tudo
У
нас
было
все,
Tinha
tudo,
tudo,
tudo
pra
dar
certo
Все,
все,
все
должно
было
получиться.
Parece
uma
coisa
Кажется,
что-то
мешает
Que
a
gente
não
consiga
ficar
perto
Нам
быть
рядом.
Será
que
é
mesmo
o
fim
Неужели
это
действительно
конец?
Que
você
não
nasceu
pra
mim,
amor
forçado
Что
ты
не
создана
для
меня,
навязанная
любовь?
Ou
eu
sou
um
simples
sanfoneiro
Или
я
просто
баянист,
Que
não
desiste
de
ter
você
ao
meu
lado
Который
не
сдается
и
хочет,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной?
E
se
não
for
capricho
meu,
nem
seu,
nem
dele
А
если
это
не
моя,
не
твоя,
и
не
его
прихоть,
Depois
que
a
gente
tiver
separados
После
того,
как
мы
расстанемся,
O
que
é
que
a
gente
vai
fazer
Что
мы
будем
делать?
Chorando,
sofrendo,
doendo,
sem
comer,
sem
dormir
Плакать,
страдать,
мучиться,
не
есть,
не
спать?
Tente,
tente
Попробуй,
попробуй,
Enquanto
a
gente
ainda
tem
tempo
Пока
у
нас
еще
есть
время.
Tente,
tente,
tente,
tente
Попробуй,
попробуй,
попробуй,
попробуй,
Podemos
fazer
algo
diferente
Мы
можем
сделать
что-то
по-другому.
Pare
e
repense
Остановись
и
подумай,
Amor
distante
é
muito
complicado
Любовь
на
расстоянии
очень
сложна.
Se
a
gente
não
consegue
ser
feliz
Если
мы
не
можем
быть
счастливы
Dorgival
Dantas
Dorgival
Dantas
Que
tal
nós
dois
Как
насчет
того,
чтобы
мы
вдвоем
Irmos
pra
Salvador
Поехали
в
Сальвадор?
Bahia,
Nordeste,
Brasil
(Que
canção
gente)
Баия,
Северо-Восток,
Бразилия
(Какая
песня,
ребята)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dorgival Dantas De Paiva
Attention! Feel free to leave feedback.